WOULD ONLY in German translation

[wʊd 'əʊnli]
[wʊd 'əʊnli]
nur dann
only then
will only
would only
just then
only when
doch nur
but only
but just
nothing but
naught but
do is
however , only one
's all
würde nur
will only be
will only
will just
only become
only get
shall only
are only
are just
are solely
würde lediglich
will only
are only
are merely
are just
are simply
will merely
are solely
will just
shall only
just get
wäre nur
be just
its only
sollte nur
should only
i just want
shall only
will only
are only
are only intended
are only supposed
are only meant
just need
are just
möchte nur
only like
may just
just like
wollte nur
just want
only want
just wanna
simply want
only wish
just need
will only
simply wish
merely want
are just trying
hätte nur
only have
just have
only get
have simply
have but one
have is
just got
würde erst
will only be
only become
are only
are first
will first
first become
only get
will just be
erst dann
würde ausschließlich
wohl nur
sonst nur
ohnehin nur
sollten erst
wollte lediglich

Examples of using Would only in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It would only frighten you.
Das würde Sie bloß ängstigen.
He would only enjoy it.
Das würde ihm nur Spaß bringen.
I would only confuse him.
Ich hätte ihn nur verwirrt.
She would only tell Sherlock.
Sie wollte es nur Sherlock sagen.
Surgery would only exacerbate it.
Eine Operation würde die Sache nur verschlimmern.
Property would only bother me.
Besitz würde mich nur belasten.
If we would only listen.
Wir müssen einfach nur zuhören.
If we would only look.
Wir müssen einfach nur hinsehen.
You would only work part-time.
Du müsstest nur halbtags arbeiten.
It would only embarrass her.
Das wäre ihr peinlich.
I would only need six volunteers.
Ich bräuchte nur sechs Freiwillige.
Even things he would only imagined.
Auch das, was er nur dachte.
I would only hold you back.
Ich würde dich nur zurückhalten.
That would only destroy the vessel.
Damit zerstört man nur das Gefäß.
You would only laugh at me.
Sie würden nur über mich lachen.
And it would only be half.
Es wäre nur die Hälfte.
She would only get 10 years.
Sie würde nur 10 Jahre bekommen.
It would only make it worse.
Das würde es nur schlimmer machen.
You would only provoke the chap.
Das würde den Burschen nur provozieren.
If I would only said something.
Wenn ich nur etwas gesagt hätte.
Results: 37352, Time: 0.1087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German