YET EVEN in Russian translation

[jet 'iːvn]
[jet 'iːvn]
но даже
but even
однако даже
however , even
but even
еще даже
even
тем не менее даже
nevertheless , even
however , even
yet even
nonetheless , even
все же даже

Examples of using Yet even in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yet even under the most crushing state machinery courage rises up again
Тем не менее даже при самой давящей государственной машине мужество поднимается раз за разом,
Yet even within this new legal framework, numerous alleged violations of the human rights of indigenous peoples are frequently reported.
Однако даже в рамках этого нового законодательства часто поступают сообщения о многочисленных нарушениях прав человека коренных народов.
Yet even the best systems cannot work without the involvement of local communities
Но даже самые лучшие системы не могут работать без участия местных общин
And yet even States that practise torture,
И все же даже государства, практикующие пытки,
Yet even if the arms trade came to an end tomorrow,
Однако даже если завтра торговля оружием прекратится,
Yet even Spendlove was surprised at the scheme that was sketched out to him,
Но даже Спендлов был изумлен схемой, набросанной перед ним,
Russell went out to fish and yet even he himself doesn't know what kind of fish are caught and what he will become.
Рассел вышел рыбы и тем не менее даже он сам не знает какой рыбы поймали, и он будет становиться.
Yet even in those cases, the parties concerned
Однако даже в этих делах заинтересованные лица
Yet even in countries with high levels of fertility, a trend towards smaller families can be observed.
Но даже в странах с высоким уровнем фертильности наблюдается тенденция создания меньших семей.
Yet even today, the governing bodies of the conventions agree that further implementation of the MEAs is needed.
Однако даже в настоящее время руководящие органы конвенций согласны с тем, что необходимо обеспечить дальнейшее осуществление МПОС.
Yet even here we find different types
Но даже здесь мы встречаем различные типы
Yet even these countries report on the need for improved measures for the transfer of appropriate technologies.
Однако даже эти страны сообщают о необходимости принятия более действенных мер по передаче необходимых технологий.
Yet even the learned shudder at the question as to whether they wish to pass through Fire?
Но даже ученые содрогаются при вопросе- не желают ли они пройти через Огонь?
Yet even those who believed the problem lay in the countries had to ask why they had been blind to it.
Однако даже те, кто считал, что проблема заключается в самих странах, вынуждены были задать себе вопрос, почему они до сих пор не замечали этого.
Yet even here in new orleans,
Но даже здесь, в Новом Орлеане,
Yet even Governments which observed Shariah law had adopted political
Однако даже те правительства, которые соблюдают законы шариата, принимают политические
Yet even if, for argument's sake, we accept this atheistic theory,
Но даже если чисто теоретически мы примем точку зрения атеистов,
Yet even today, Mavrodaphne of Patras continues to hold the title of the most popular, sweet red wine ever produced in Greece.
Однако даже сегодня мафродафни патрон сохраняет титул самого популярного красного сладкого вина Греции.
Using wisdom is the application of past constructive experience, yet even destructive experiences contribute to wisdom.
Использование мудрости, это применение прошлого конструктивного опыта, но даже разрушительный опыт способствует мудрости.
A large number of delegations stated that humanitarian intervention without the Council's authorization is unacceptable, yet even they accepted that the subject must still be discussed in appropriate forums.
Большая группа делегаций отмечала, что гуманитарная интервенция без санкционирования Совета недопустима, однако даже эти делегации согласны с тем, что этот вопрос должен получить дальнейшее рассмотрение в соответствующих форумах.
Results: 117, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian