ovlašćenje
authoritypowerauthorizationauthorisation одобрења
approvalpermissionclearanceauthorizationauthorisationendorsementconsentpermitgrantapproved овлашћење
authorityauthorizationpowerauthorisationauthorizing ауторизацију
authorizationauthorisationauthenticationauthorizing odobrenje
approvalpermissionclearanceauthorizationauthorisationendorsementconsentpermitgrantapproved ovlašćenja
authoritypowerauthorizationauthorisation одобрењу
approvalpermissionclearanceauthorizationauthorisationendorsementconsentpermitgrantapproved одобрење
approvalpermissionclearanceauthorizationauthorisationendorsementconsentpermitgrantapproved
ovlaštenje
authorizationauthorityauthorisationthe power
the EU Commission is continuing the authorisation process and refusing to acknowledge the actual risks”, says Christoph Then for Testbiotech.
komisija EU nastavlja proces autorizacije i odbija da prizna stvarni rizik.The customs authorities may authorise the holder of the authorisation to move goods in temporary storage between different temporary storage facilities under the condition that such movements would not increase the risk of fraud, as follows.
Царински орган може одобрити носиоцу одобрења да премешта робу која је у привременом смештају, између различитих простора за привремени смештај, под условом да такво кретање робе не повећава ризик од преваре, и то.the representative of the bidder must submit to the committee a written authorisation to attend the bid opening procedure and the authorisation to negotiate, stamped
мора предати комисији посебно писано овлашћење за присуство у поступку отварања понуда и овлашћење за преговарање, овереноcontact mobile telephone number, and the name of municipality/town for which the authorisation is issued.
adresa prebivališta, broj mobilnog telefona za kontakt i naziv opštine/ grada za koju se izdaje ovlašćenje.Prior to the initiation of the negotiations, the representative of the bidder must submit to the committee a written authorisation to attend the bid opening procedure and the authorisation to negotiate, stamped
Представник понуђача, пре почетка поступка преговарања, мора предати комисији писано овлашћење за присуство у поступку отварања понуда и овлашћење за преговарање, овереноas well as less complex procedures for the authorisation of rolling stock across the European Union's rail network.
осталих подсистема железничког система, као и једноставније процедуре за ауторизацију возног парка кроз железничку мрежу ЕУ.The authorisation, the application for which will not take more than ten minutes to fill in and which only requires a valid travel document, will be valid for a period of five years and for multiple travels.
Popunjavanje zahteva ne traje duže od deset minuta, a od dokumenata je za to potreban samo važeći pasoš. Odobrenje će važiti pet godina za veći broj putovanja.In the area of agricultural statistics and pursuant to the authorisation by MAEP, ESA collect data for the needs of SAMIS,
U oblasti polјoprivredne statistike, a na osnovu ovlašćenja MPZŽS, prikuplјaju podatke za potrebe STIPS,Where the customs authorities agree that the use of the goods otherwise than as provided for in the authorisation is justified,
Ако царински орган прихвати да је употреба робе на начин различит од оног који је наведен у одобрењу оправдана, таква употреба,partial relief from import duty upon application by the holder of the authorisation or any other person established in the customs territory of the Union provided that that person has obtained the consent of the holder of the authorisation and the conditions of the authorisation are fulfilled.
делимичним ослобођењем од плаћања увозних дажбина, на захтев носиоца одобрења или другог лица пословно настањеног на царинском подручју Републике Србије, под условом да је то лице добило сагласност носиоца одобрења и да су услови из одобрења испуњени.for the account of the bank, and in regard to whom the bank had submitted the authorisation to the NBS in the prescribed form(Annex 1).
за која је банка доставила Народној банци Србије овлашћење на прописаном обрасцу( Прилог 1).the CA entered that the bidder"with the authorisation also supplied a photocopy of the list of'Authenticated signatures of persons authorised for representation'(OP-Form)
naručilac je naveo da ponuđač" uz ovlašćenje prilaže fotokopiju kartona" overeni potpisi lica ovlašćenih za zastupanje"( OP- obrazac)for its account and in regard to whom a bank submitted to the NBS the authorisation in the prescribed form(Annex 1).
за која је банка доставила Народној банци Србије овлашћење на прописаном обрасцу( Прилог 1).The authorisation to dispose of the funds in the account may be issued at the Bank's premises, personally by the account owner. In the same authorisation the account owner may authorise a proxy to perform payment transactions involving the account regarding which that authorisation is being provided(incoming and outgoing payments, transfer orders, etc.).
Ovlašćenje za raspolaganje sredstvima na računu se može izdati u prostorijama Banke, lično od strane vlasnika računa, a kojim ovlašćenjem vlasnik računa punomoćnika može ovlastiti za realizaciju platnih transakcija po računu za koji se daje ovlašćenje( uplate, isplate, nalozi za prenos i sl.).must have the authorisation for participation in the mentioned activities,
moraju da imaju ovlaštenje za prisustvovanje navedenim radnjama,with the layout of the manufacturer's seal and the service seals of authorised services, to which the authorisation for servicing and repair of fiscal cash registers has been granted until the filing of requests.
достави Пореској управи- Централи изглед произвођачке пломбе и сервисних пломби овлашћених сервиса којима је до подношења захтева дато овлашћење за сервисирање и поправку фискалних каса.To use the authorisation to dispose of funds in the account given in hard copy, the Client will submit an application of signatures
Za korišćenje ovlašćenja za raspolaganje sredstvima na računu u papirnom obliku Klijent će dostaviti prijavu potpisa ovlašćenog licaapproved by the customs authorities issuing the authorisation for the TA of such equipment and vehicles.
које је одобрио царински орган који издаје одобрење за привремени увоз те опреме и возила;Under the new system, in case of innovation supported by new scientific developments, the food company which submitted the application, would be given the authorisation to market the food for 5 years before it can be produced by others. Next stepsOther EU institutions,
Prema novoj organizaciji društvo koje proizvodi hranu koje je podnelo zahtev u slučaju inovacije na temelju novog razvoja nauke dobilo bi odobrenje za prodaju hrane pet godina tokom kojih je druga društva ne bi smela proizvoditi.or based on the authorisation submitted by the new provider of payment services
odnosno na osnovu ovlašćenja dostavljenog od novog pružaoca platnih usluga
Results: 50,
Time: 0.048
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文