TRAMPLE in Serbian translation

['træmpl]
['træmpl]
газе
gaza
gauze
trample
of cheesecloth
strip
stomp
гази
gaza
gazi
tramples
treads
gauze
stepping
ghazi
газити
trample
wade
tread
gazite
trample
do you kick

Examples of using Trample in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Yet in practice it is Washington and its allies that trample on the rules at nearly every occasion.
Ипак, у пракси је да Вашингтон и његови савезници газе правила скоро сваке прилике.
in the name of war effort trample upon the rights of the individual Southern states.
u ime ratnih nastojanja, gazite po pravima pojedinih južnih država.
allowing her to offend, trample and humiliate herself.
допуштајући јој да вређа, гази и понижава себе.
lay them at your feet like little children and trample on them!
stavite je pod noge poput male dece i gazite po njoj!
He said the continuous radical violent activities in Hong Kong seriously trample rule of law
Si je rekao da kontinuirane radikalne nasilne aktivnosti u Hongkongu ozbiljno gaze vladavinu zakona
The Chinese president said the continuous radical violent activities in Hong Kong seriously trample rule of law
Si je rekao da kontinuirane radikalne nasilne aktivnosti u Hongkongu ozbiljno gaze vladavinu zakona
But if fills us with even greater admiration when we read how the Hungarians on the basis of“personal freedom” trample on“national rights” while our representatives
Но нас је још више удивило кад читасмо, како Мађари на основу„ личне слободе“ газе„ право народности“,
will be protected in certain degree of playful animals that can trample land(most often,
буду заштићени у одређеном степена разиграних животиња које могу прегазити земљу( најчешће,
You may trample me in the mud,' he heard Alexei Alexandrovich's words
Vi me možete zgaziti u glib", čuo je reči Aleksija Aleksandroviča
You may trample me in the mud,” he heard Alexey Alexandrovitch's words
Vi me možete zgaziti u glib", čuo je reči Aleksija Aleksandroviča
thus is ought to reconsider a format of her relations with the churches and associations which trample upon the principles of traditional Christian morality.
моралном учењу недопустиве и приморана је да размотри своје односе са црквама и заједницама које газе принципе традиционалног хришћанског морала.
Other popular feet-related phrases include“to have one foot in the grave,”“putting your best foot forward,”“to sweep off her feet,”“to put his foot down,”“to stand on your own two feet,”“to get off on the wrong foot,”“to have lead feet,”“to have two left feet,”“having a foot on the neck of,”“trample under foot,” and“having his feet firmly on the ground.”.
Друге популарне фразе које се тичу стопала укључују" једну ногу у гробу"," стављајући своју најбољу стопалу напријед"," склањати ноге"," ставити ногу доле"," стати на своје две стопе,"" Да оде на погрешно стопало"," да има оловне ноге"," да има две леве ноге"," да има ногу на врату"," газе под ногу" и" чврсто држе стопала на земља.".
Well, that I was not trampled on, in my opinion, they were wild.
Па, да нисам газе, по мом мишљењу, они су били дивљи.
And Jerusalem will be trampled by the Gentiles, until the times of the nations are fulfilled.
И Јерусалим ће бити газе од незнабожаца, док су испуњени времена народа.
A woman tramples herself in the mud if she does these 5 things for a man.
Жена се гази у блату ако уради ових 5 ствари за мушкарца.
The people trampled him at the city gate, and he died.
За људе газе га на капији, и он је умро.
It is an outrage that America continues to back a regime that tramples them.
То је срамота да Америка наставља да подржи режим који их гази.
2,000 of them, just… trampling each other.
njih 2. 000 samo… gaze jedni po drugima.
For the people trampled him at the gate, and he died.
За људе газе га на капији, и он је умро.
Mr. President, the U.S. is trampling on my country's sovereignty.
Gospodine predsjednice, SAD je gaze na suverenitet moje zemlje.
Results: 42, Time: 0.0427

Top dictionary queries

English - Serbian