WHICH IS EXPECTED in Serbian translation

[witʃ iz ik'spektid]
[witʃ iz ik'spektid]
који се очекује
which is expected
koji bi trebalo
which should
who's supposed
which is expected
that needs to be
who want
which is scheduled
which is due
who has to
which ought to
koji će
that will
that would
that's going
who shall
koji se očekuje
which is expected
koja se očekuje
which is expected
које се очекује
which is expected
који би требало
which should
that's supposed
which must
which is expected
that needs
which must be
that ought to be
which would have to
koja bi trebalo
which should
that is supposed
one who should be
which ought to
which is expected
which is scheduled
that must

Examples of using Which is expected in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Full implementation, which is expected to take place over the next few years will lead to full integration of our aviation system into that of the European Union.
Потпуна примена, која се очекује у наредних неколико година, довешће до комплетне интеграције нашег ваздухопловног система у ваздухопловни систем Европске уније.
the mortar is currently undergoing modernization, which is expected to be completed by 2020.
минобацач је тренутно у току модернизације, која би требало да буде завршена до 2020. године.
He also said that the construction of the building of Faculty of Economics, which is expected to begin soon, would certainly contribute to the development of Bujanovac.
On je dodao da će razvoju Bujanovca svakako doprineti i početak izgradnje zgrade Ekonomskog fakulteta, koje se uskoro očekuje.
Meanwhile, Red Hat shareholders voted on the proposed acquisition, which is expected to be completed in the second half of 2019.
У међувремену, акционари Ред Хата гласали су о предложеној аквизицији, која се очекује да буде завршена у другој половини 2019. године.
Britain's priority is to disrupt Russia's Syria talks in Sochi on January 29-30, which is expected to discuss a constitution for Syria.
британски приоритет је да минирају руске преговоре о Сирији у Сочију 29. и 30. јануара, на којима се очекује расправа о сиријском уставу.
We will continue our intensive campaign ahead of the fourth round of voting, which is expected in September,” said Jeremic.
Mi ćemo nastaviti sa intenzivnom kampanjom uoči četvrtog kruga glasanja, koje se očekuje u septembru“, rekao je Jeremić.
The Minister said the development of such a system would involve continued work on the salary system reform, which is expected to begin on 1 January 2020.
Министар је поручио да рад на таквом систему значи и наставак рада на реформи сиситема плата, која се очекује да почне од 1. јануара 2020. године.
On the upload side, which is expected to suffer more than download,
На отпремање стране, за који се очекује да трпи више
Land for the project, which is expected to be operational by the end of 2011,
Građevinski radovi na projektu, za koji se očekuje da bude završen do kraja 2015,
The tests of the new Russian ICBM Sarmat, which is expected to replace the Voevoda missile,
Тестирање нове руске ИЦБМ Сармат, за коју се очекује да ће заменити Војвода ракету,
The court, which is expected to announce the reasons for its decision shortly,
Sud, za koji se očekuje da će uskoro saopštiti razloge svoje odluke,
The project, which is expected to be completed in 36 months,
Projekat, koji će, kako se očekuje, biti završen za 36 meseci,
the relief on the packaging, which is expected to develop, not random.
рељефа на паковању, за који се очекује да развије, није случајан.
The company, which is expected to float on the stock market in 2020,
Ova kompanija za koju se očekuje da će izaći na berzu 2020,
The tests of the new Russian ICBM Sarmat, which is expected to replace the Voevoda missile,
Testiranje nove ruske ICBM Sarmat, za koju se očekuje da će zameniti Vojvoda raketu,
The Socialists also inherited a huge public debt, which is expected to reach nearly 300 billion euros,
Socijalisti su takođe nasledili ogroman javni dug, koji će, kako se očekuje, ove godine dostići skoro 300 milijardi evra
It would also work in full co-operation with the judiciary, which is expected to help restore public confidence in the police.
Takođe će raditi u punoj saradnji sa pravosuđem, za koje se očekuje da pomogne u ponovnom uspostavljanju poverenja javnosti u policiju.
The handset will be driven by the SM6150 processor, which is expected to be the codename for Qualcomm's 11nm Snapdragon 675 SoC.
Telefon će pokretati SM6150 procesor, za koji se očekuje da je kodno ime za 11nm Snapdragon 675 SoC.
Investors are sinking 45m euros into the project, which is expected to create around 500 jobs.
Investitori ulažu 45 miliona evra u taj projekat, za koji se očekuje da će stvoriti oko 500 radnih mesta.
The television channel, which is expected to start operating in several months,
Televizijski kanal koji će, kako se očekuje, početi sa radom za nekoliko meseci,
Results: 159, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian