BASED ON THE SAME PRINCIPLES in Slovak translation

[beist ɒn ðə seim 'prinsəplz]
[beist ɒn ðə seim 'prinsəplz]
založená na rovnakých princípoch
based on the same principles
budú vychádzať z rovnakých zásad
based on the same principles
na základe rovnakých zásad
based on the same principles
založeného na rovnakých zásadách
založený na rovnakých princípoch
based on the same principles
založené na rovnakých princípoch
based on the same principles
na základe rovnakých princípov

Examples of using Based on the same principles in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
playing field between the EU and the US by setting up a regulatory framework in the EU comparable to that applied in the US and based on the same principles.
USA vytvorením regulačného rámca v EÚ porovnateľného s rámcom uplatňovaným v USA a založeného na rovnakých zásadách.
but it is based on the same principles, so consider it in detail,
ale je založený na rovnakých princípoch, tak do úvahy to v detaile,
Treatment of acne on the cheeks is based on the same principles as in other areas of the person, but it is on the cheeks
Jazvy od akné- ľudové lieky Liečba akné na lícach je založený na rovnakých princípoch ako v iných oblastiach tváre,
FOOD was converted into a programme, based on the same principles and objectives as the pilot project.
sa projekt FOOD zmenil na program založený na rovnakých princípoch a cieľoch ako pilotný projekt.
Finally, only an instrument adopted at the EU level would ensure that all MS apply the same regulatory framework based on the same principles, thereby ending the current fragmentation of the regulatory response with regard to the notification of major holdings.
A napokon len nástroje zavedené na úrovni EÚ môžu byť zárukou, že všetky členské štáty budú uplatňovať rovnaký regulačný rámec založený na rovnakých princípoch, a tak sa súčasná fragmentácia v oblasti oznamovania hlasovacích práv hlavných akcionárov skončí.
In addition, only a binding legal instrument adopted at the EU level would ensure that all Member States apply the same regulatory framework based on the same principles, thereby ending the current fragmentation of the regulatory response concerning the regime for notification of major holdings.
Popritom len záväzné právne nástroje zavedené na úrovni EÚ môžu byť zárukou, že všetky členské štáty budú uplatňovať rovnaký regulačný rámec založený na rovnakých princípoch, a tak sa súčasná fragmentácia v oblasti režimu oznamovania významných podielov skončí.
Whereas the European external action is based on the same principles that underpin the establishment
Keďže európska vonkajšia činnosť je založená na rovnakých zásadách, ako sú tie, o ktoré sa opiera vytvorenie
It will apply to reinsurance a supervisory regime based on the same principles applicable to direct insurance,
Bude uplatňovať voči zaisteniu spôsob dohľadu, ktorý sa zakladá na rovnakých zásadách, ktoré sa uplatňujú pre priame poistenie,
Based on the same principles and the same convictions with which it opposed the war in Iraq
Na základe tých istých princípov a toho istého presvedčenia, s ktorým vláda odmietala vojnu v Iraku
The programme ties in with Europe 2020, and is based on the same principles: partnership,
Program je spojený so stratégiou Európa 2020 a vychádza z rovnakých zásad: partnerstvá,
Aim to create a level playing field for the Union fleet within the Convention area based on the same principles and standards as those applicable under Union law, and to promote the uniform implementation of those principles and standards;
Vyvíja úsilie o vytvorenie rovnakých podmienok pre flotilu Únie v rámci oblasti patriacej do pôsobnosti výboru CECAF, ktoré vychádzajú z rovnakých zásad a noriem, aké platia podľa práva Únie, a podporuje jednotné vykonávanie uvedených zásad a noriem;
For reasons of legal certainty, it is appropriate for any adjustments to the existing fees to be based on the same principles as those applicable to the award of new usage rights.
Z dôvodov právnej istoty je vhodné, aby sa všetky úpravy existujúcich poplatkov založili na rovnakých zásadách ako sú zásady, ktoré sa uplatňujú pri udeľovaní nových práv na použitie.
Aim to create a level playing field for the Union fleet within the NAFO regulatory area based on the same principles and standards as those applicable under Union law, and to promote the uniform implementation of those principles and standards;
Vyvíja úsilie o vytvorenie rovnakých podmienok pre flotilu Únie v rámci oblasti patriacej do pôsobnosti výboru CECAF, ktoré vychádzajú z rovnakých zásad a noriem, aké platia podľa práva Únie, a podporuje jednotné vykonávanie uvedených zásad a noriem;
the infrastructure manager must ensure that the charging scheme in use is based on the same principles over the whole of his network.
článku 32 ods. 3, manažéri infraštruktúry zabezpečia, aby bol režim spoplatňovania založený na rovnakých zásadách, aké platia pre celú ich sieť.
infrastructure managers shall ensure that the charging scheme in use is based on the same principles over the whole of their network.
článku 8 ods. 2, manažéri infraštruktúry zabezpečia, aby bol systém poplatkov založený na rovnakých princípoch, ktoré platia pre celú ich sieť.
are largely based on the same principles as outlined for the EIT.
do značnej miery založené na tých zásadách, ktoré sú načrtnuté pre ETI.
Based on the same principles as the Covenant of Mayors, this sister initiative
Táto príbuzná iniciatíva mala rovnaké princípy ako Dohovor primátorov
Product description: this formulation is based on the same principles as Lotion P50 Visage,
Charakteristika produktu: základomrovnaké princípy ako u Lotion P50 Visage,
Knowledge of these laws could enable artificial nanomotors to be created, based on the same principles as those existing in nature14.
Poznanie týchto zákonov umožní vytvoriť umelé nanomotory, založené na tých istých princípoch, ktoré existujú v prírode14.
The determination of the group supervisor, however, should in both cases be based on the same principles that apply in the case of supervision on a consolidated basis under Directive 2013/36/EU.
Určenie orgánu dohľadu nad skupinou by sa však v oboch prípadoch malo zakladať na rovnakých zásadách, ktoré sa uplatňujú v prípade dohľadu na konsolidovanom základe podľa smernice 2013/36/EÚ.
Results: 249, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak