BE ALLOWED TO USE in Slovak translation

[biː ə'laʊd tə juːs]
[biː ə'laʊd tə juːs]
možnosť používať
ability to use
opportunity to use
possibility to use
option to use
be able to use
chance to use
be allowed to use
possibility to apply
the choice of using
možnosť použiť
possibility to use
option to use
ability to use
be able to use
opportunity to use
be allowed to use
option to apply
can be used
choice to use
possible to use
možnosť využívať
possibility to use
be able to use
opportunity to use
ability to use
opportunity to enjoy
be able to benefit
ability to utilize
option of using
be able to rely
be able to enjoy
byť dovolené používať
be allowed to use
mohol používať
could use
to be able to use
may use
be allowed to use
sa povoliť využívať
byť povolené využívať

Examples of using Be allowed to use in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These authorities would, however, only be allowed to use the data- which is already collected by air carriers- for the prevention,
Tieto orgány by však mohli použiť uvedené údaje(ktoré leteckí dopravcovia zhromažďujú) iba na účely prevencie,
Member States should be allowed to use up to 5% of their national ceilings for this support,
Členské štáty by mali mať možnosť využiť na túto podporu až 5% svojho vnútroštátneho stropu
but you may be allowed to use the medicine at home once you have received the first few infusions under medical supervision
lekár vám môže povoliť používať liek doma potom, ako dostanete prvých pár infúzií pod zdravotníckym dohľadom
In addition, institutions with medium-sized trading book should be allowed to use a simplified standardised approach for calculating the own fund requirements for market risks in line with the approach currently in use under Regulation(EU) 575/2013.
Inštitúciám so stredne veľkou obchodnou knihou by okrem toho malo byť umožnené využívať zjednodušený štandardizovaný prístup na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre trhové riziká v súlade s prístupom, ktorý sa používa v súčasnosti podľa nariadenia(EÚ) č. 575/2013.
While passengers may not be allowed to use electronic devices such as laptops
Kým cestujúci nesmie byť povolené používanie elektronických zariadení, ako notebooky
upon approval by the Commission, Member States should be allowed to use more than 10% of their national ceiling.
po schválení Komisiou by členské štáty mali byť oprávnené použiť viac ako 10% svojho vnútroštátneho stropu.
upon approval by the Commission, Member States should be allowed to use more than 13% of their national ceiling.
po schválení Komisiou by členským štátom malo byť umožnené použiť viac ako 13% svojho vnútroštátneho stropu.
(32)Member States should be allowed to use part of their financial ceiling available for direct payments for coupled income support in order to improve competitiveness,
(32)Členským štátom by sa malo povoliť využívať časť svojho finančného stropu k dispozícii na priame platby na viazanú podporu príjmu s cieľom zlepšiť konkurencieschopnosť,
in another Member State, should be allowed to use the GRCM, where other control measures would be insufficient to combat that risk of fraud.
by malo byť povolené využívať všeobecný mechanizmus prenesenia daňovej povinnosti v prípadoch, keď by iné kontrolné opatrenia neboli dostatočné na potláčanie tohto rizika podvodov.
Vehicles from one EU country which fall within the set limits must be allowed to use the roads of another EU country,
Vozidlám z jednej krajiny EÚ, ktoré spadajú do stanovených limitov, sa musí umožniť používanie ciest inej krajiny EÚ,
Through this revision MS could be allowed to use part of their available SPS support to target particular sectors
Revízia by mohla členským štátom umožniť využívanie časti dostupnej podpory v rámci režimu jednotnej platby,
as to say a transgender person should be allowed to use a bathroom that corresponds to their gender identity(45%).
jednotlivci povinní používať kúpeľňu, ktorá zodpovedá ich rodnému pohlaviu(48%). transsexuálna osoba by mala mať možnosť používať kúpeľňu, ktorá zodpovedá ich rodovej identite(45%).
contracting entities should also be allowed to use as an award criterion the organisation,
by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť použiť ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu,
as to say a transgender person should be allowed to use a bathroom that corresponds to their gender identity(45 percent).
transsexuálna osoba by mala mať možnosť používať kúpeľňu, ktorá zodpovedá ich rodovej identite(45%).
contracting entities should also be allowed to use as an award criterion the organisation qualification
by obstarávatelia mali mať možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk
Member States should also be allowed to use the same mechanism to finance measures taken to prevent land from being abandoned
by členské štáty mali mať takisto možnosť používať ten istý mechanizmus na financovanie opatrení prijatých s cieľom zabrániť opúšťaniu pôdy
(32) Member States should be allowed to use part of their financial ceiling available for direct payments for coupled income support
(32)Členským štátom by sa malo povoliť využívať časť svojho finančného stropu k dispozícii na priame platby na viazanú podporu príjmu s cieľom zlepšiť konkurencieschopnosť,
distributors should be allowed to use the classification of a substance
a distribútorom by sa malo umožniť použiť klasifikáciu látky
In the process of character development are allowed to use the"system cloning.".
V procese vývoja charakteru je dovolené používať"systém klonovania.".
The player is allowed to use all sorts of tools to help achieve these goals.
Hráč je dovolené používať najrôznejšie nástroje, ktoré pomáhajú dosiahnuť tieto ciele.
Results: 49, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak