BE TRANSPOSED in Slovak translation

[biː træn'spəʊzd]
[biː træn'spəʊzd]
transponovať
to transpose
implement
transposition
byť transponovaná
be transposed
byť transponované
to be transposed
transpozícia
transposition
transposing
transposal
byť prenesené
be transferred
be passed
be transmitted
be conferred
be carried over
be delegated
be transposed
be brought
byť pretransponovaný

Examples of using Be transposed in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The directives that have been adopted must be transposed into national legislation,
Prijaté smernica sa musia transponovať do vnútroštátnych právnych predpisov a o ďalších sa
However, that case-law cannot be transposed to the relationship between the sub‑buyer of goods purchased from an intermediate seller and the manufacturer of those goods.
Túto judikatúru však nemožno preniesť na vzťah medzi ďalším nadobúdateľom veci kúpenej od sprostredkujúceho predávajúceho na jednej strane a výrobcom tejto veci na druhej strane.
For the same reasons, the amendments to Directive(EU) 2015/849 and Directive 2009/101/EC should also be transposed by 1 January 201718 months after its adoption.
Z rovnakých dôvodov by sa aj transpozícia zmien smerníc(EÚ) 2015/849 a 2009/101/ES do vnútroštátneho práva mala uskutočniť do 1. januára 2017.
Most of these new directives and regulations will have to be transposed or applied by 2015, at the latest.
Väčšina týchto nových smerníc a nariadení sa bude musieť transponovať alebo uplatniť najneskôr do roku 2015.
these recommendations can be transposed into rules applicable to all fishermen concerned.
tieto odporúčania sa budú môcť transponovať do pravidiel, ktoré sa budú uplatňovať na všetkých dotknutých rybárov.
This new Directive had to be transposed into national legislation by the end of the year 2000,
Táto nová smernica sa musela transponovať do vnútroštátnych právnych predpisov do konca roku 2000
The directive came into force on 11 June 2008 and had to be transposed by 11 June 2010 at the latest.
Smernica nadobudla účinnosť 11. júna 2008 a musela sa transponovať najneskôr do 11. júna 2010.
may readily be transposed to the present case.
Chen možno ľahko prebrať do prejednávaného prípadu.
the European Parliament's plenary vote, the new rules will then have to be transposed into national law.
po hlasovaní Európskeho parlamentu v pléne sa budú musieť nové pravidlá preniesť do vnútroštátnych právnych predpisov.
commercial matters and had to be transposed into national law by 21 May 2011.
sporoch v občianskych a obchodných veciach a do vnútroštátneho práva sa mala transponovať do 21. mája 2011.
the way the cases cited in the previous paragraph were decided cannot therefore be transposed to the present case.
riešenia prijaté v rozsudkoch, ktoré sú citované v predchádzajúcom bode, teda nemožno v prejednávanej veci uplatniť.
The second railway package was published in the Official Journal of the European Community on 30 April 2004 and has to be transposed into national law by 30 April 2006.
Druhý železničný balíček bol uverejnený v Úradnom vestníku Európskeho spoločenstva 30. apríla 2004 a musí sa transponovať do národného práva do 30. apríla 2006.
The first railway package(also called the infrastructure package) came into force on 15 March 2001 and had to be transposed into national legislation by 15 March 2003.
Prvý železničný balík(nazývaný aj infraštrukturálny balík) vstúpil do platnosti 15. marca 2001 a musel byť zapracovaný do národnej legislatívy do 15. marca 2003.
In my view, that case-law concerning Regulation No 1408/71 could be transposed to Regulation No 44/2001.
Podľa môjho názoru možno judikatúru týkajúcu sa nariadenia č. 1408/71 preniesť na nariadenie č. 44/2001.
Came into force on 19 December 2007 and had to be transposed by the Member States by 19 December 2009 at the latest.
Vstúpila totiž do platnosti 19. decembra 2007 a členské štáty ju mali prebrať najneskôr do 19. decembra 2009.
the statement of the Court in Solvay could not be transposed to the present set of circumstances.
rozhodnutie Súdneho dvora vo veci Solvay nemožno uplatniť na tento súbor okolností.
the Internal Market Test- which is proposed in this report and which we in the EPP-ED Group support- could very usefully be transposed into national legislation.
Gaz de France, by podľa môjho názoru bolo veľmi užitočné transponovať do vnútroštátnych právnych predpisov test kompatibility s vnútorným trhom, ktorý sa navrhuje v tejto správe a ktorý my v skupine PPE-DE podporujeme.
The Directive applies to all sectors of activity without exception and has to be transposed into national legislation no later than 30 April 2012 if no further action is taken.
Smernica sa vzťahuje na všetky oblasti činnosti bez výnimky a musí byť transponovaná do vnútroštátnych právnych predpisov najneskôr 30. apríla 2012, ak sa neprijmú žiadne ďalšie opatrenia.
Such trade-related measures can only be transposed and implemented on the basis of Union provisions as measures in the field of common commercial policy fall within the exclusive competence of the Union in accordance with Article 3(e)
Takéto obchodné opatrenia možno transponovať a implementovať len na základe ustanovení Únie, keďže opatrenia v oblasti spoločnej obchodnej politiky patria do výlučnej právomoci Únie v súlade s článkom 3 písm.
The Directive had to be transposed by 15 May 2009
Smernica mala byť transponovaná do 15. mája 2009, ale závažné politické,
Results: 146, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak