Examples of using
Be transposed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Data relating to Latin America and the Caribbean and for Middle East and North Africa should be transposed.
Deben transponerse los datos relativos a América Latina y el Caribe y los correspondientes al Oriente Medio y norte de África.
The method indicated in draft guideline 1.3.1 can be transposed to the distinction between simple interpretative declarations
El método indicado por el proyecto de directiva 1.3.1 se puede transponer a la distinción entre declaraciones interpretativas simples
That practice could not be transposed to bodies at the global level without decision-making power,
Esa práctica no puede transponerse al plano mundial donde los órganos de esa índole,
since they can be transposed.
en cuanto pueden transponerles.
Grinding results can be reproduced by exactly adjustable machine parameters and can be transposed from the laboratory mill onto a larger, production scale machine.
Los resultados de molienda pueden reproducirse exactamente ajustando los parámetros de la máquina, y también se pueden transponer desde el molino de laboratorio a una máquina de mayor tamaño a escala de producción.
will normally be transposed in May 2016 c….
normalmente se transpondrá en mayo 2016 c….
state-of-the-art delivery mechanisms that could adequately be transposed to other national contexts.
los mecanismos de ejecución más novedosas que podrían implementarseadecuadamente en distintos contextos nacionales.
However, the tribunal found it to be generally accepted that the ILC Articles can be transposed to the context of investor-state disputes.
Sin embargo, el tribunal concluyó que es generalmente aceptado que los Artículos de la CDI puedan ser extrapolados al contexto de controversias inversionista-estado.
We must conquer our fear of others to truly experience the kind of serenity that can be transposed to the wider society.
Debemos vencer nuestro temor del otro para experimentar verdaderamente el tipo de serenidad que se puede transponer al resto de la sociedad.
protection regimes can be transposed to the management of large inland water bodies.
de protección marina se pueden aplicar a la ordenación de grandes masas de agua tierra adentro.
political rights should be transposed to that other set of rights.
políticos debería traspasarse al otro conjunto de derechos.
the solution of giving regional bodies binding powers could not be transposed to a global level, given the significant
la solución que consiste en dotar a los órganos regionales de facultades vinculantes no puede ser transpuesta a nivel mundial por motivos diversos,
could be transposed to the field of unilateral acts.
podía aplicarse al ámbito de los actos unilaterales.
the Special Rapporteur considered that the rules embodied in draft guidelines 2.3.1 to 2.3.3 in respect of reservations might be transposed to conditional interpretative declarations.
que las asemeja considerablemente a las reservas, las reglas enunciadas en los proyectos de directivas 2.3.1 a 2.3.3 en materia de reservas podían ser trasladadas a las declaraciones interpretativas condicionales.
as the models were sometimes simply modified versions of national legislation that could not be transposed to other systems.
a veces los modelos no eran sino versiones modificadas de legislación nacional que no podían ser trasladadas a otros ordenamientos jurídicos.
standards applicable to European Union citizens in matters of expulsion could not automatically be transposed to"aliens.
las normas aplicables a los ciudadanos de la Unión Europea en asuntos de expulsión no se pueden trasponer automáticamente a los"extranjeros.
whose aim is profit, be transposed to a body responsible for a mission of general interest funded by public money,
objetivo es el lucro, pueden ser transpuestos en un establecimiento encargado de una misión de interés general y financiado por fondos públicos,
Note: The principles embodied in Chapter I of Part Two of the draft articles on State responsibility can probably also be transposed subject to the far-reaching changes in some of them that are expected on second reading.
Nota: También en este caso será posible, sin duda, transponer los principios del capítulo I de la segunda parte del proyecto sobre la responsabilidad de los Estados previa la profunda modificación de algunos de ellos que se espera en segunda lectura.
comments might be interesting, but a discussion could be held on how they could be transposed into an instrument: the Chairperson should refer to appropriate experts in that regard on behalf of the Ad Hoc Committee.
solamente era posible debatir sobre la manera en que dichas observaciones podrían trasladarse a un instrumento: a este respecto, el Presidente debería remitirse a los expertos apropiados en nombre del Comité Especial.
Article 48 on responsibility of States for internationally wrongful acts could be transposed, a priori, to the draft articles on the responsibility of international organizations; however,
En principio, el artículo 48 del texto sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos podría reproducirse en el proyecto relativo a la responsabilidad de las organizaciones internacionales;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文