BERLIN DECLARATION in Slovak translation

[b3ː'lin ˌdeklə'reiʃn]
[b3ː'lin ˌdeklə'reiʃn]
berlínske vyhlásenie
the berlin declaration
berlínskej deklarácii
berlin declaration
berlínska deklarácia
berlin declaration
berlin declaration
the berlin declaration
berlínskej deklárácie
the berlin declaration
berlínsku deklaráciu
berlin declaration
berlínskej deklarácie
the berlin declaration

Examples of using Berlin declaration in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Berlin declaration on the occasion of the 50th anniversary of the signature of the Treaties of Rome.
V Berlínskej deklarácii pri príležitosti 50. výročia podpísania rímskych zmlúv sa hovorí.
Recalling the Berlin declaration, the Council also reiterates its support for negotiations leading to Palestinian statehood,
Rada pripomína Berlínske vyhlásenie a zdôrazňuje tiež svoju podporu rokovaniam vedúcim k palestínskej štátnosti, všetkému úsiliu
We must translate into deeds what was stated in the Berlin Declaration, signed by the Commission, by Parliament and by the European Council on the occasion of
Musíme dosiahnuť to, čo sme si predsavzali v Berlínskej deklarácii, ktorú pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskych zmlúv podpísala Komisia,
The EESC welcomes stronger awareness of the problem in the EU, reflected e.g. in the Berlin Declaration on the 50th anniversary of the signing of the Rome Treaties.
EHSV víta zvýšené povedomie o tomto probléme v EÚ, na ktorý bolo upozornené okrem iného vo vyhlásení pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskych zmlúv(Berlínske vyhlásenie).
As well as celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, the Berlin Declaration made a commitment to putting the Union on a new common basis before the European Parliament elections of 2009.
Berlínska deklarácia je venovaná oslavám 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy a zároveň obsahuje záväzok vytvoriť pre Úniu nový spoločný základ, a to ešte pred voľbami do Európskeho parlamentu v roku 2009.
The Bethesda Statement on Open Access Publishing in June 2003 and the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities in October 2003.
Kde boli riešené aspekty voľného prístupu k vedeckým publikáciám bolo Budapest Open Access Initiative vo februári 2002, neskôr to bolo Bethesda Statement on Open Access Publishing v júni roku 2003 a napokon Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities v októbri 2003.
The steps laid out towards an institutional settlement- a framework at the European Council in June 2006, the Berlin Declaration in March 2007, and a comprehensive agreement on the elements for reform in June 2007- have been realised.
Jednotlivé kroky smerom k novému inštitucionálnemu usporiadaniu už boli urobené- prijatie rámca na zasadnutí Európskej rady v júni 2006, Berlínskej deklarácie v marci 2007 a všeobecnej dohody o aspektoch reformy v júni 2007.
According to the Berlin Declaration, Open Access publication requires that authors grant free access to their scientific contributions,
Podľa berlínskej deklarácie uverejnenie s otvoreným prístupom vyžaduje, aby autori zaručili slobodný prístup k svojim príspevkom k vedeckému poznaniu,
Today- as the Berlin Declaration of 25 March 2007 says- we,
Dnes, ako sa uvádza v Berlínskej deklarácii z 25. marca 2007,"je šťastím,
the European Parliament will renew their commitment to Europe in the Berlin Declaration, committing again to an enlarged,
vlád spolu s Komisiou a Európskym parlamentom obnovia v Berlínskej deklarácii svoj záväzok voči Európe
access movement are several declarations issued in the early 2000s: the Budapest Open Access Initiative(2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing(2003), and the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities(2003).
neskôr to bolo Bethesda Statement on Open Access Publishing v júni roku 2003 a napokon Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities v októbri 2003.
three influential public statements: the Budapest Open Access Initiative(February 2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing(June 2003), and the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities(October 2003).
neskôr to bolo Bethesda Statement on Open Access Publishing v júni roku 2003 a napokon Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities v októbri 2003.
of open access are found in the Budapest Open Access Initiative(February 2002), the Bethesda Statement on Open Access(June 2003), and the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities(October 2003).
neskôr to bolo Bethesda Statement on Open Access Publishing v júni roku 2003 a napokon Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities v októbri 2003.
The Budapest Open Access Initiative in February 2002, the Bethesda Statement on Open Access Publishing in June 2003, and the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities in October 2003.
neskôr to bolo Bethesda Statement on Open Access Publishing v júni roku 2003 a napokon Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities v októbri 2003.
the Budapest Open Access Initiative of February 2002, the Bethesda Statement on Open Access Publishing in June 2003, and the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities of October 2003.
neskôr to bolo Bethesda Statement on Open Access Publishing v júni roku 2003 a napokon Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities v októbri 2003.
this community today and, as it is so beautifully put in the Berlin Declaration of 25 March 2007:'we have united for the better'.
Táto skutočnosť je veľmi pekne vyjadrená aj v Berlínskom vyhlásení z 25. marca 2007:"Je šťastím, že my, občania Európskej únie, sme zjednotení.".
The Berlin Declaration, which was adopted on 25 March of this year to mark the 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome,
Berlínske vyhlásenie, ktoré bolo prijaté 25. marca tohto roku pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskych zmlúv, obsahuje dôležitú vetu,
The Union followed the roadmap that was presented by the Commission in May 2006: first the Berlin Declaration, which celebrated the 50th anniversary of the Treaty of Rome
Prvým krokom bola Berlínska deklarácia, ktorá bola oslavou 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy
The Berlin Declaration on Open Access.
Berlínska deklarácia o otvorenom prístupe k.
The future of Europe The Berlin Declaration Reform of the Treaties A citizens' agenda.
Budúcnosť Európy Berlínska deklarácia Reforma zmlúv Agenda občanov.
Results: 86, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak