CANNOT AND SHOULD NOT in Slovak translation

['kænət ænd ʃʊd nɒt]
['kænət ænd ʃʊd nɒt]
nemôže a nemal by
cannot and should not
nemôže a nesmie
cannot and must not
cannot and should not
can and must not
nemôže a nemala by
cannot and should not
nemôže a nemalo by
cannot and should not
nemôžu a nesmú
cannot and must not
cannot and should not
cannot and may not

Examples of using Cannot and should not in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The EU's commitment cannot and should not decrease in the belief that everything will now arrange itself automatically.
Snahy EÚ sa nesmú a nemali by sa zredukovať v nádeji, že teraz sa už všetko bude diať automaticky.
Europe and its allies cannot and should not just sit idly by while there is unrest on its borders.
Európa so svojimi spojencami sa nemôže a nemala by sa len pasívne prizerať, keď na jej hraniciach vypuknú nepokoje.
Applications for international protection cannot and should not be a means of circumventing restrictive measures against unwanted economic migration.
Žiadosti o medzinárodnú ochranu nemôžu a ani by nemali byť prostriedkom na obchádzanie reštriktívnych opatrení proti neželanej hospodárskej migrácii.
as one of our major community institutions, cannot and should not stand outside this debate.
jedna z najdôležitejších inštitúcií Spoločenstva by nemala a nesmie stáť mimo tejto rozpravy.
a scientist cannot and should not sin against these two.
vedec nemôže a nesmie do nich zasahovať.
as colleagues have made clear, cannot and should not shake hands with murderers.
to moji kolegovia jednoznačne uviedli, si nemôže a nemal by si podávať ruky s vrahmi.
Finally, it should be made clear that ownership rights acquired through EFP cannot and should not change acquired co-determination rights in the Member States concerned.
Nakoniec je treba jasne povedať, že získané práva na spolurozhodovanie v príslušných členských štátoch by sa nemali a nemôžu na základe finančnej účasti zamestnancov meniť.
Madam President, that this cannot and should not be allowed to happen!
toto sa nesmie stávať a nemalo by sa umožniť, aby sa to stalo!
the lawful basis cannot and should not be the consent of the employees(Article 6(1)(a))
zákonný základ nemôže a nemal by byť súhlasom zamestnancov(článok 6 ods. 1a)
the Commission cannot and should not implement much of the action needed,
Komisia nemôže a nemala by realizovať množstvo potrebných krokov,
For the majority of such data processing at work, the lawful basis cannot and should not be the consent of the employees(Article 6(1)(a)) due to the
Vo väčšine prípadov podobného spracúvania údajov v práci právnym základom nemôže a nemal by byť súhlas zamestnancov[článok 6 ods.1 písm.
Russia cannot and should not unilaterally bear the burden of supporting Ukraine's economy by way of providing discounts
Rusko nemôže a nemalo by ďalej samo niesť bremeno podpory ekonomiky Ukrajiny, poskytovať jej zľavy z ceny plynu
therefore underlines that the EU cannot and should not impose a one-size-fits-all model on other countries;
preto zdôrazňuje, že EÚ nemôže a nemala by ostatným krajinám vnucovať rovnaký model;
However, Russia cannot and should not unilaterally bear the burden of supporting Ukraine's economy by way of providing discounts
Rusko však nemôže a nemalo by jednostranne niesť bremeno podpory ukrajinskej ekonomiky v podobe poskytovania zliav
and its results cannot and should not be recognised by the international community.
medzinárodné spoločenstvo nemôže a nemalo by uznať ich výsledok.
This cannot and should not be the reality.
To môže a nemusí byť realita.
This belief cannot and should not be universalized.
Táto viera však nie je a ani by nemala byť rozšírená všeobecne.
Society cannot and should not accept this behavior.
Klub nemôže a nechce tolerovať takéto správanie.
An entrepreneur cannot and should not ever rely on the cost-plus method for pricing.
Podnikateľ sa nemôže a nikdy nemal spoliehať na metódu oceňovania nákladov.
The random placement of the products can not and should not be done in any way.
Náhodné umiestnenie výrobkov nemôže a nemal by byť vykonané tak ako tak.
Results: 13081, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak