COMMONPLACE in Slovak translation

['kɒmənpleis]
['kɒmənpleis]
bežný
common
ordinary
normal
regular
current
usual
conventional
typical
standard
everyday
samozrejmosť
obvious
self-evident
matter of course
commonplace
granted
for sure
obviousness
truism
bežné
common
ordinary
normal
regular
current
usual
conventional
typical
standard
everyday
samozrejmosťou
obvious
self-evident
matter of course
commonplace
granted
for sure
obviousness
truism
všedné
ordinary
unremarkable
mundane
common
everyday
venial
daily
bežnou
common
ordinary
normal
regular
current
usual
conventional
typical
standard
everyday
bežná
common
ordinary
normal
regular
current
usual
conventional
typical
standard
everyday
všedný
ordinary
unremarkable
mundane
common
everyday
venial
daily

Examples of using Commonplace in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Words and sayings from Watergate have become commonplace in America today.
Slová a výroky z Watergate sa dnes v Amerike stali bežnými.
It is natural with the use of commonplace equipment.
Je prirodzené pri používaní bežných zariadení.
At present, similar services have become commonplace.
V súčasnosti sa podobné servisy stali bežnými.
It is quite commonplace these days for people to meet online.
Dnes úplne bežnou vecou, že sa ľudia zoznamujú online.
Smoking kif in Morocco is commonplace, especially among men.
Fajčenie kifu v Maroku je bežnou vecou, obzvlášť medzi mužmi.
When Did the Bathroom Become Commonplace in the Home?
Kedy začala byť kúpeľňa bežnou súčasťou domov a bytov?
IM: Well, this is commonplace physics, it really happens this way.
IM: No, to je banálna fyzika, naozaj je to tak.
Art photography is commonplace, but an art phonography?
Umelecká fotografia je bežná vec, ale umelecká fonografia?
Incidents like these are now becoming commonplace.
Takéto nehody sa dnes stávajú bežne.
Attending funerals becomes commonplace.
Pohreby sa stali pravidelné.
However, changing the color of your hair using dyes has now become commonplace.
Avšak, zmena farby vašich vlasov s použitím farieb sa teraz stalo bežnou záležitosťou.
the other phrase that is commonplace is Stacks.
rôzne ďalšie frázy, ktorá je typická je skaly.
However, it is not yet commonplace.
Zvyk to však ešte nie je.
Hope it's not going to become commonplace.
Dúfam že sa z toho nestane zvyk.
Scandals in the world of merch are commonplace.
Škandál vo svete merchy je bežná vec.
Achievements like this are becoming more commonplace across the EU.
Takéto úspechy sú v celej EÚ čoraz bežnejšie.
Way before the internet was commonplace.
Pred érou internetu boli úplne bežné.
This is definitely not commonplace.
Toto vôbec nie je samozrejmé.
In my church, it was commonplace.
V miestnom kostole bolo zvykom.
This is commonplace physics.
To je banálna fyzika.
Results: 677, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Slovak