común
common
ordinary
joint
mutual
communal
share habitual
usual
common
regular
normal
customary
standard
typical
routine
commonplace
prevalent frecuente
frequent
common
often
prevalent
rare
commonplace corriente
current
flow
stream
power
ordinary
common
abreast
tide
mainstream
supply banal
trivial
mundane
bleak
whimsy
ordinary
trite
commonplace
banality comunes
common
ordinary
joint
mutual
communal
share corrientes
current
flow
stream
power
ordinary
common
abreast
tide
mainstream
supply algo cotidiano
everyday thing
daily occurrence
commonplace
everyday occurrence
daily thing habituales
usual
common
regular
normal
customary
standard
typical
routine
commonplace
prevalent frecuentes
frequent
common
often
prevalent
rare
commonplace banales
trivial
mundane
bleak
whimsy
ordinary
trite
commonplace
banality
It is now commonplace and has the advantage of not containing tobacco. Ahora es un lugar común y tiene la ventaja de no contener tabaco. Scientific fraud is commonplace , as is shoddy methodology used to conduct clinical trials. El fraude científico es muy común , así como la metodología de mala calidad. In the commonplace I find unexpected themes and intensities.". Out of the commonplace into the rare. Fuera de los lugares comunes hasta los raros. Those“confessions” are commonplace whenever North Korea captures someone. Esas“confesiones” son muy comunes cuando Korea del Norte captura a alguien.
By contrast, they were commonplace when he was a boy. Por el contrario, eran lugares comunes cuando él era un niño. Nowadays it is commonplace to find many movies in 3D format. Hoy en día es muy común encontrar muchas películas en formato 3D. Similar platforms are becoming commonplace in chiropractic practices. Plataformas similares se están convirtiendo en algo común en las oficinas de los quiroprácticos. Lakeside living becomes commonplace , Fishing, fowling-- Come on! La vida junto al lago se vuelve el lugar común , pescando, cazando aves--¡Vamos! My commonplace teenage malaise had become intertwined with a precocious experience of political frustration. Mi normal malestar adolescente se había entrelazado con una experiencia precoz de frustración política. However, despite being so commonplace , one wonders how did its negative perception arise? Sin embargo siendo su presencia tan cotidiana ¿Cómo surge su concepción negativa? The use of informants is commonplace in counterintelligence and criminal investigations. El uso de informantes es algo común en contrainteligencia e investigaciones criminales. This trend, commonplace throughout Latin America, Esta tendencia, muy común en toda América Latina, Oh well, it's commonplace among sites nowadays. Oh bien, es ordinario entre sitios hoy endía. They were commonplace at Mauthausen, as they were in other camps. Eran algo habitual en Mauthausen, al igual que en otros campos. Stage fright is commonplace , especially when you don't have much practice. El miedo escénico es algo habitual , sobre todo cuando no se tiene mucha práctica. Infographics became commonplace for webmasters. Las infografías se volvieron muy comunes para los webmasters. Today it is accepted as commonplace , even used in anaesthesia. Hoy se acepta como algo corriente , hasta se usa en anestesia. Is this conduct commonplace in the natural history of Hampshire? ¿Esta conducta es normal en la historia natural de Hampshire? The scene is commonplace in any supermarket.
Display more examples
Results: 1048 ,
Time: 0.1065