decision on the applicationdecision on the request
rozhodnutiu o žiadosti
decision on the application
Examples of using
Decision on the application
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Member States shall allow the intra-corporate transferee to stay on their territory until the competent authorities have taken a decision on the application.
členský štát povolí zamestnancovi presunutému v rámci podniku zdržiavať sa na jeho území dovtedy, kým príslušné orgány neprijmú rozhodnutie o žiadosti.
supporting documents that have been provided, it may consult other Member States before any decision on the application is taken.
jeho tvrdeniami alebo predloženými sprievodnými dokladmi, môže sa pred prijatím rozhodnutia o žiadosti poradiť s ostatnými členskými štátmi.
by the Charter of Fundamental Rights to adopt a decision on the application so, in practice, has little choice but to give the authorization.
Charty základných práv povinná prijať rozhodnutie o žiadosti, takže v podstate povolenie musí udeliť.
The financial, i.e. existential, circumstances of the applicant do not, in principle, affect thedecision on the application, however, when deciding on the compensation for loss of legal maintenance financial circumstances might affect the chances of receiving compensation.
Finančné, a teda existenčné okolnosti žiadateľa nemajú v zásade vplyv na rozhodnutie o žiadosti, pri rozhodovaní o odškodnení za stratu zákonného výživného však finančná situácia môže mať vplyv na vyhliadky na priznanie odškodnenia.
the competent authorities accept the re-export declaration before taking a decision on the application for repayment or remission of import duties,
príslušné orgány prevezmú reexportnú deklaráciu pred rozhodnutím o žiadostio vrátanie platby alebo zľavu z dovozných ciel,
Will adopt a Decision on the application of Article 86 of the Treaty to state aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest by July 2005.
Prijme do júla 2005 rozhodnutie o použití článku 86 Zmluvy na štátnu pomoc vo forme odmeny verejnej služby pre určité podniky poverené prevádzkovaním hospodársky všeobecne prospešných služieb.
Is it also significant whether, at that point in time, thedecision on the application for protection of the beneficiary of protection who was subsequently recognised as being a beneficiary of subsidiary protection had not yet been taken?
Záleží aj na tom, či k tomuto okamihu ešte nebolo rozhodnuté o žiadostio ochranu osoby s doplnkovou ochranou, ktorej bola doplnková ochrana priznaná v neskoršom okamihu?
The competent authorities of the Member State concerned shall adopt a decision on the application for an intra-corporate transferee permit or a renewal of it
Príslušné orgány dotknutého členského štátu prijmú rozhodnutie o žiadostio povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku
Thedecision on the application of Articles 123 and 124 and Article 136(2) shall be taken by the respective competent authorities responsible for supervision of subsidiaries of
Rozhodnutie o uplatnení článkov 123 a 124 a článku 136 ods. 2 prijmú zodpovedajúce príslušné orgány zodpovedné za dohľad nad dcérskymi spoločnosťami materskej úverovej inštitúcie z EÚ
In the absence of such a joint decision between the competent authorities within four months, a decision on the application of Articles 123 and 124 and Article 136(2) shall be taken on a consolidated basis by the consolidating supervisor after duly considering the risk assessment of subsidiaries performed by relevant competent authorities.
V prípade, ak sa spoločné rozhodnutie príslušných orgánov nevydá do štyroch mesiacov, rozhodnutie o uplatňovaní článkov 123 a 124 a článku 136 ods. 2 prijme orgán konsolidovaného dohľadu na konsolidovanom základe po dôkladnom zvážení hodnotenia rizík dcérskych spoločností vykonaného dotknutými príslušnými orgánmi.
The second Member State shall take a decision on the application for long-term mobility and notify the decision
Druhý členský štát prijme rozhodnutie o žiadostio dlhodobú mobilitu a rozhodnutie čo najskôr písomne oznámi žiadateľovi,
Thedecision on the application of Articles 123 and 124 and Article 136(2) shall be taken by the respective competent authorities responsible for supervision of subsidiaries of
Rozhodnutie o uplatnení článkov 123 a 124 a článku 136 ods. 2 prijmú zodpovedajúce príslušné orgány zodpovedné za dohľad nad dcérskymi spoločnosťami materskej úverovej inštitúcie v EÚ,
his/her residence is considered legal in the territory of Slovakia until thedecision on the application.
za účelom sezónneho zamestnania, tak jeho pobyt v SR sa považuje za oprávnený až do rozhodnutia o žiadosti.
On receipt of the opinion of the Agency, the Commission shall adopt a decision on the application to include the active substance in Annex I. That decision, designed to amend non-essential elements of this Regulation by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 72(4).
Po prijatí stanoviska agentúry Komisia prijíma rozhodnutie o žiadostio zaradenie účinnej látky do prílohy I. Toto rozhodnutie zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijme v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 72 ods. 4.
The competent authorities of the Member State concerned shall adopt a decision on the application for an authorisation or a renewal of it
Príslušné orgány dotknutého členského štátu prijmú rozhodnutie o žiadostio povolenie alebo o jeho obnovení
The second Member State shall take a decision on the application for long-term mobility and notify the decision
Druhý členský štát prijme rozhodnutie o žiadostio dlhodobú mobilitu a rozhodnutie čo najskôr písomne oznámi žiadateľovi,
Where the Authority issues an opinion that does not support the inclusion of the claim in the list referred to in paragraph 4, a decision on the application designed to amend non-essential elements of this Regulation by supplementing it shall be taken in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 25(3).
Ak úrad vydá zamietavé stanovisko k zahrnutiu tvrdenia do zoznamu uvedeného v odseku 4, rozhodnutie o žiadosti zamerané na zmenu a doplnenie nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijme v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 25 ods. 3.
applicant is not a minor and it shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.
žiadateľ nie je maloletou osobou, a nebráni rozhodujúcemu orgánu v tom, aby prijal rozhodnutie o žiadostio medzinárodnú ochranu.
Thedecision on the application of such an exemption shall be fully reasoned,
Rozhodnutia o uplatnení oslobodenia uvedeného v prvom pododseku sa úplne odôvodní,
Moreover, the Board of Appeal took the view that, since the Opposition Division had not ruled in its decision on the application of Article 8(5) of Regulation No 40/94, the case should
Okrem toho odvolací senát prijal záver, že keďže námietkové oddelenie nerozhodlo vo svojom rozhodnutí o uplatniteľnosti článku 8 ods. 5 nariadenia č. 40/94,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文