DISSOLVED in Slovak translation

[di'zɒlvd]
[di'zɒlvd]
rozpustený
dissolved
disbanded
reconstituted
melted
dissolvable
rozpustil
dissolved
disbanded
dismissed
melted
rozpustné
soluble
dissolved
dissolvable
rozpustenia
dissolution
dissolved
reconstitution
disbanding
rozviazané
loosed
dissolved
untied
released
rozpúšťa
dissolves
disappears
melts away
liquifies
zborený
broken down
dissolved
thrown down
rozplynúť
melt
dissolved
rozpúšťaní
dissolving
dissolution
rozpustené
dissolved
disbanded
reconstituted
melted
dissolvable
rozpusteného
dissolved
disbanded
reconstituted
melted
dissolvable
rozpustených
dissolved
disbanded
reconstituted
melted
dissolvable

Examples of using Dissolved in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mixtard 30 consists of 30% dissolved insulin and 70% isophane insulin.
Mixtard 30 sa skladá z 30% rozpustného inzulínu a 70% izofánneho inzulínu.
Beat until completely dissolved.
Beat až do úplného rozpustenia.
July Warsaw Pact dissolved.
Júla: Rozpustenie Varšavského paktu.
Dissolved in water, insoluble in ethanol.
Rozpustný vo vode, nerozpustný v etanole.
the porous dry mass is completely dissolved in the liquid.
sa pórovitá suchá hmota úplne rozpustila v kvapaline.
Actraphane 30 consists of 30% dissolved insulin and 70% isophane insulin.
Actraphane 30 sa skladá z 30% rozpustného inzulínu a 70% izofánneho inzulínu.
After the oil dissolved in the cyclohexane the pulp/tissue is filtered out.
Po rozpustení oleja v cyklohexáne sa buničina/tkanivo odfiltruje.
Glycerol will be dissolved in water and goes to the circulatory system.
Glycerol je vodou rozpustný a absorbuje sa obehovým systémom.
Over time, rainwater soaked down through the ash and dissolved some of its silica.
V priebehu času dažďová voda nasiakla popolom a rozpustila časť svojho oxidu kremičitého.
It is well dissolved in water and practically does not interact with alcohol.
Je dobre rozpustný vo vode a prakticky neinteraguje s alkoholom.
After the sugar has dissolved, you need to add berry juice and mix.
Po rozpustení cukru je potrebné pridať šťavu z bobúľ a zamiešať.
Can be dissolved into water or added to feed.
Prípravok je rozpustný vo vode, alebo ho možno pridať do krmiva.
This product is dissolved in water.
Tento produkt je rozpustný vo vode.
Glucose is sugar dissolved in water.
Laktóza je cukor rozpustný vo vode.
Do not use this medicine if you notice small bits in the dissolved product.
Ak spozorujete malé čiastočky v rozpustenom lieku, tento liek nepoužívajte.
Pour tomato mass, with salt dissolved in it and granulated sugar.
Nalijte paradajkovú hmotu so soľou rozpustenou v nej a granulovaným cukrom.
Put in water with a dissolved tablet of activated carbon.
Vo vode s rozpustenou tabletou aktívneho uhlia.
Dosage: 1 spoon per day dissolved in 2dl water.
Dávkovanie: jednou lyžicou rozpustite v 2 dl vody denne.
The remaining 1.5% is dissolved in the plasma.
Zvyšné 3% sa potom nachádzajú v rozpustenom stave v plazme.
The water in the primary circuit of PWRs contains dissolved boric acid.
Voda v primárnom okruhu tlakovodného reaktora obsahuje rozpustenú kyselinu boritú.
Results: 1968, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Slovak