Examples of using
Essential condition
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The essential condition of existence and supremacy for the bourgeois class is the accumulation of wealth in private hands,
Podstatnou podmienkou existencie a panstva buržoáznej triedy je hromadenie bohatstva v rukách súkromníkov,
An essential condition for application for the Doctoral studies is successful completion of level II university study in the branch 2.2.1 Fine art or in other related branches.
Nevyhnutnou podmienkou na prihlásenie sa na doktorandské štúdium je úspešné absolvovanie vysokoškolského štúdia II. stupňa v odbore 2.2.1 Výtvarné umenie alebo v iných príbuzných odboroch.
The essential condition to which the application of that rule is subject is that relating to a commercial or professional activity directed to the State of the consumer's domicile.
Hlavnou podmienkou uplatniteľnosti tohto pravidla zostáva podmienka obchodnej alebo podnikateľskej činnosti smerujúcej do štátu bydliska spotrebiteľa.
The Parties agree that the principle of free transit is an essential condition of attaining the objectives of this Agreement.
Strany súhlasia s tým, že podstatnou podmienkou na dosiahnutie cieľov tejto dohody je zásada slobody tranzitu.
Whereas access to public services is an essential condition for guaranteeing women's economic independence and empowerment;
Keďže prístup k verejným službám je nevyhnutným predpokladom zaručenia hospodárskej nezávislosti a posilnenia postavenia žien;
making the most of the Black Sea's strategic location are an essential condition for guaranteeing the European Union's energy security.
maximálne zužitkovanie strategickej polohy Čierneho mora sú nevyhnutnou podmienkou na zabezpečenie energetickej bezpečnosti Európskej únie.
Where investigations involve staff members of the EU Institutions(‘internal investigations'), intensive cooperation between OLAF and other investigation services is an essential condition for success.
Pokiaľ sa vyšetrovanie týka zamestnancov inštitúcií EÚ(„vnútorné vyšetrovania“), nevyhnutným predpokladom úspechu je intenzívna spolupráca medzi úradom OLAF a ostatnými útvarmi vyšetrovania.
which is an essential condition for ensuring transparency in operations.
ktorý je nevyhnutnou podmienkou pre zaistenie transparentnosti krokov.
Many countries as an essential condition determine the need for recognition of such a marriage in the homeland of the newlyweds.
Mnohé krajiny ako základná podmienka určujú potrebu uznania takéhoto manželstva v rodine novomanželov.
It is the essential condition for the transformation of value advanced in the form of money into capital, that is to say into a value producing surplus-value.
Premena P- Ps je podstatnou podmienkou toho, aby sa hodnota investovaná vo forme peňazí skutočne premenila na kapitál, na takú hodnotu, ktorá vyrába nadhodnotu.
in our societies, the suppression of infringements of tax obligations is an essential condition of the effective exercise of the power of taxation.
v súčasnej spoločnosti je sankcionovanie nesplnenia si daňových povinností nevyhnutnou podmienkou účinnosti výkonu daňovej právomoci.
Make the respect of human rights an essential condition for concluding and maintaining fisheries agreements;
Urobiť z dodržiavania ľudských práv základnú podmienku pre uzatvorenie a zachovanie dohôd o rybnom hospodárstve.
Yet that is an essential condition if a region or a country is to be declared safe from any contamination.
To je zatiaľ základná podmienka, ak sa má región alebo štát vyhlásiť za bezpečný, pokiaľ ide o akúkoľvek nákazu.
This fundamental harmonisation action is an essential condition for the development of an internal market focused on the rights of its consumers
Táto zásadná harmonizácia je podstatnou podmienkou rozvoja vnútorného trhu zameraného na práva spotrebiteľov
I agree with Mr Lehne that a sufficient degree of transparency is an essential condition for investor confidence.
Súhlasím s pánom Lehnem, že dostatočný stupeň transparentnosti je dôležitou podmienkou pre dôveru investorov.
make the inclusion of human rights clauses an essential condition of all our trade agreements.
k tretím krajinám a do všetkých našich obchodných dohôd musíme ako nevyhnutnú podmienku začleniť doložky o ľudských právach.
A guarantee from Member States of finance for the universal service before the opening of the markets, an essential condition for the protection of consumers.
Záruka členských štátov, že poskytnú finančné prostriedky na univerzálne služby pred otvorením trhu, ako základná podmienka ochrany spotrebiteľov.
SCHWANINGER at which the animals transported were fed and watered as an essential condition for obtaining an export refund.
SCHWANINGER v pláne prepravy presný čas, kedy boli prepravované zvieratá nakŕmené a napojené, ako základnú podmienku získania vývozných náhrad.
Universal access to drinking water is an essential condition for the development of countries and the fight against poverty.
Základnou podmienkou pre rozvoj krajín a boj proti chudobe je univerzálny prístup k pitnej vode,
respect for the lawyer's professional function is an essential condition for the rule of law
rešpektovanie profesionálnych funkcií advokáta je základnou podmienkou právneho štátu
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文