FIXED AN ISSUE in Slovak translation

[fikst æn 'iʃuː]
[fikst æn 'iʃuː]
opravený problém
fixed an issue
fixed problem
vyriešil sa problém
addressed issue
fixed an issue
resolved an issue
fixed the problem
vyriešený problém
addressed issue
solved the problem
solves an issue
fixed an issue
fixed problem
resolved an issue
pevné otázkou
fixed an issue
rieši problém
solves the problem
addresses an issue
resolves an issue
fixes an issue
addresses the problem
fixes a problem
solves an issue
tackles the problem
pevnej problém
opravuje problém
fixes an issue
fixes a problem
resolves an issue
corrects the problem
corrected an issue

Examples of using Fixed an issue in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fixed an issue that sometimes interfered with focus when the SnapBridge Remote photography option was used on Android devices.
Vyriešil sa problém, ktorý niekedy zasahoval do zaostrovania pri použití možnosti Remote photography(Fotografovanie s diaľkovým ovládaním fotoaparátu) funkcie SnapBridge v zariadeniach so systémom Android.
Le Mans- fixed an issue that would at times cause the car to crash while in the pit lane, leading to a disqualification.
Le Mans- Opravený problém, ktorý by niekedy spôsobiť auto havárii, zatiaľ čo v boxovej uličke, čo vedie k diskvalifikácii.
Fixed an issue in which you select a range,
Opravený problém, pri ktorom vyberiete rozsah,
Fixed an issue that occasionally resulted in“noise” in the form of white lines at the bottom of the display when the electronic viewfinder was on.
Vyriešil sa problém, ktorý občas viedol k„šumu“ vo forme bielych prúžkov v spodnej časti displeja, keď bol zapnutý elektronický hľadáčik.
PC Fixed an issue where the game would not start up if the Windows username contained cyrillic characers.
PC opravený problém, keď hra by sa nespustí, ak systém Windows používateľské meno obsiahnuté cyrilika characers.
Fixed an issue that in rare circumstances would delay the shutter release
Vyriešil sa problém, ktorý za zriedkavých okolností spôsobil oneskorenie spustenia uzávierky
PS4- fixed an issue that required the game to first restart after installing an in-game DLC before the DLC would be available for use.
PS4- Opravený problém, ktorý požadovanú hru na prvom reštartovanie po inštalácii DLC v hre pred DLC bude k dispozícii na použitie.
Fixed an issue that caused a new folder to be created
Vyriešil sa problém, ktorý spôsoboval vytváranie nového priečinka
Fixed an issue which prevented flash units controlled via radio Advanced Wireless Lighting syncing with shutter speeds of 1/100 s or faster with.
Vyriešil sa problém, ktorý zabraňoval synchronizácii zábleskových jednotiek ovládaných prostredníctvom pokročilého bezdrôtového osvetlenia pri časoch uzávierky 1/100 s alebo kratších s.
Fixed an issue that caused new workbook templates
Opravený problém, ktorý spôsoboval, že nové šablóny zošitov
Gumpert Apollo- fixed an issue with the livery sets that caused the livery selection to display wrong liveries.
Gumpert Apollo- Opravený problém s nájomnou sady, ktoré spôsobili, že výber livrej zobraziť zlé livreje.
Xbox One- fixed an issue that at times would prevent a player from establishing full connectivity when leaving a lobby and trying to reconnect to it.
Xbox One- Opravený problém, ktorý v čase, by zabránil hráčov od založenia plnú konektivitu pri odchode lobby a snaží sa znovu pripojiť k nemu.
Fixed an issue to ensure certain apps like the Avatar Editor
Riešenie problému, aby niektoré aplikácie, ako napríklad Editor avatarov a Microsoft Rewards,
Fixed an issue that caused Game Pass
Vyriešili sme problém, ktorý spôsoboval, že hry Game Pass
Fixed an issue where the Store app would fail during launching or browsing with the error(0x80070bfa).
Vyriešili sme problém so zlyhávaním aplikácie Store počas jej spúšťania alebo prehľadávania s chybou(0x80070bfa).
Images in headers and footers- fixed an issue where the image quality was reduced when printed.
Obrázky v hlavičkách a pätách- vyriešili sme problém, ktorý spôsoboval, že pri tlači sa znížila kvalita obrázka.
Fixed an issue where VoiceOver was not able to announce the number of items found when searching
Opravený problém, kedy funkcia VoiceOver nebola pri vyhľadávaní schopná oznámiť počet nájdených položiek a neoznamovala umiestnenie,
Fixed an issue that could result in rapid depletion of the battery if the camera was left unused after being fully charged using the supplied charging AC adapter and USB cable.
Vyriešil sa problém, ktorý mohol viesť k rýchlemu vybitiu batérie, ak sa fotoaparát ponechal bez použitia po úplnom nabití pomocou dodaného nabíjacieho sieťového zdroja a USB kábla.
Fixed an issue in Force Feedback calibration that would prevent a player from setting"Soft Clipping(Half Input)" back to 0 after modifying it from the original value.
Opravený problém v platnosti kalibrácie spätnú väzbu, ktorá by zabránil hráčov v nastavení"Soft Clipping(Half Input)" späť na 0 po úprave ju zo svojej pôvodnej hodnoty.
Fixed an issue that in rare cases resulted in“noise” in the form of fine horizontal lines appearing throughout the frame in movies
Vyriešil sa problém, ktorý v zriedkavých prípadoch viedol k„šumu“ vo forme jemných vodorovných prúžkov, ktoré sa objavili v rámci
Results: 73, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak