GENERAL AUTHORISATION in Slovak translation

všeobecné povolenie
general authorisation
general permission
generic authorisation
general authorization
všeobecného oprávnenia
general authorisation
všeobecného povolenia
general authorisation
generic authorisation
všeobecným povolením
general authorisation
všeobecnom povolení
general authorisation
general authorization

Examples of using General authorisation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alternatively as an automatic response to a notification under the general authorisation.
automatickú odpoveď na oznámenie podľa všeobecného povolenia.
subject only to applicable general authorisation conditions.
to len za podmienok platných pre všeobecné povolenie.
where such conditions are different from those included in the general authorisation.
kde takéto podmienky sú rozdielne od tých, ktoré sú zahrnuté vo všeobecnom povolení.
every three years thereafter, publish an opinion on the national implementation and functioning of the general authorisation, and on their impact on the functioning of the internal market.
následne každé tri roky po tomto dátume uverejní stanovisko k vnútroštátnej implementácii a fungovaniu všeobecného povolenia a k jeho vplyvu na fungovanie vnútorného trhu.
this authorisation will override the above general authorisation and will indicate clearly any restrictions on use.
vyššie uvedené všeobecné povolenie a bude jasne udávať všetky obmedzenia použitia.
the relevant conditions attached to the general authorisation should in any case lie with the undertaking to whom the right of use for the radio frequency has been granted.
príslušné podmienky spojené so všeobecným povolením by mal v každom prípade prevziať podnik, ktorému bolo poskytnuté právo na používanie rádiovej frekvencie.
more of the conditions under the general authorisation.
viacerým podmienkam stanoveným vo všeobecnom povolení.
alternatively as an automatic response to a notification under the general authorisation.
automatickú odpoveď na oznámenie podľa všeobecného povolenia.
In particular, we have strengthened two licensing procedures- first the global authorisation and second the general authorisation- and, in so doing, have laid down clear obligations for businesses seeking a general authorisation.
Posilnili sme konkrétne dva postupy udeľovania licencií, po prvé globálne povolenie a po druhé všeobecné povolenie, čím sme stanovili jasné povinnosti pre podniky usilujúce o všeobecné povolenie.
the relevant Ö competent Õ authorities may Ö should Õ inform the undertakings to whom they grant such rights of the relevant conditions in the general authorisation.
používanie pre rádiové frekvencie, čísla alebo práva na inštalovanie zariadení, príslušné orgány môžu informovať podniky, ktorým poskytujú takéto práva o príslušných podmienkach vo všeobecnom povolení.
to the extent that is necessary, obligations on those undertakings ð that are subject to general authorisation ï and that control access to end-users to make their services interoperable;
rozsahu povinnosti podnikom ð, ktoré podliehajú všeobecnému povoleniu ï, ktoré  a Õ kontrolujú prístup ku koncovým používateľom, aby urobili svoje služby interoperabilnými;
obligations on those undertakings ð that are subject to general authorisation ï and that control access to end-users to make their services interoperable;
v potrebnom rozsahu podnikom, ktoré podliehajú všeobecnému povoleniu, ktoré kontrolujú prístup ku koncovým používateľom, povinnosť zabezpečiť interoperabilitu svojich služieb;
Competent authorities should duly take into account, when attaching conditions to the general authorisation and applying administrative charges, situations where electronic communications networks
(50) Príslušné orgány by pri pripájaní podmienok k všeobecným povoleniam a uplatňovaní správnych poplatkov mali náležite zohľadniť situácie,
It does not entail a general authorisation to those accessing the website to carry out any further processing of health care professionals'(HCP's) data, such as combining
Neudeľuje sa tým všeobecné oprávnenie osobám, ktoré majú prístup k webovej stránke za účelom ďalšieho spracovania údajov zdravotníckych pracovníkov(health care professional,
Accordingly, in so far as it is apparent from the casefile submitted to the Court that Telecom Italia has a general authorisation, account should be taken also of Article 6 of Directive 97/13 relating to general authorisations..
Z tohto dôvodu, keďže zo spisu predloženého Súdnemu dvoru vyplýva, že Telecom Italia má aj všeobecné oprávnenie, je potrebné zohľadniť aj článok 6 smernice 97/13, ktorý sa týka všeobecných oprávnení..
other competent authority in managing the general authorisation system and the granting of rights of use.
iného príslušného orgánu pri riadení systému všeobecných povolení a udeľovania práv na využívanie.
charges going beyond the administrative charge that may be associated to the general authorisation in accordance with Article 16.
platbám prekračujúcim rámec správneho poplatku, ktorý môže súvisieť s udelením všeobecného povolenia v súlade s článkom 16.
taking utmost account of Recommendation 1999/519/EC where such conditions are different from those included in the general authorisation.
miere zohľadní odporúčanie 1999/519/ES, ak sú tieto podmienky odlišné od podmienok zahrnutých do všeobecného povolenia.
shared use and general authorisation.
spoločným používaním a všeobecným schvaľovaním.
this authorisation will cancel the aforementioned general authorisation and will clearly mention the possible restrictions of use.
toto povolenie má prednosť pred spomínaným všeobecným povolením a musia v ňom byť jasne uvedené akékoľvek obmedzenia používania.
Results: 170, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak