GO WITH THE FLOW in Slovak translation

[gəʊ wið ðə fləʊ]
[gəʊ wið ðə fləʊ]
ísť s prúdom
go with the flow
choďte s prúdom
go with the flow
plávať s prúdom
to go with the flow
choď s prúdom
go with the flow
plynúť s prúdom
go with the flow

Examples of using Go with the flow in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Go with the flow, keep an open mind
Choďte preto s prúdom, prispôsobte sa, majte otvorenú myseľ
Only the dead go with the flow.".
Len mŕtvolami hýbal príliv.".
Go with the flow of life instead of resisting it.
Načúvanie prúdu života namiesto bojovania s ním.
Yoga Dilemma: Pose by the Book or Go With the Flow?
Jóga Dilema: Povedzte knihu alebo ísť s tokom?
We just need to surrender and go with the flow.
My sa iba poddáme a vezieme na vlne.
But you have to be yourself and go with the flow.
Máš byť sama sebou a ísť proti prúdu.
Instead, you should go with the flow, take things easy
Namiesto toho by ste mali ísť s prúdom, vziať veci jednoduché
Go with the flow and allow things to come to you where possible
Choďte s prúdom a nechajte veci aby prišli k Vám keď to bude možné
be a better listener, live in the present, go with the flow and more.
žiť v súčasnosti, ísť s prúdom a oveľa viac.
Go with the flow and be ready to change routines and embrace the future.
Choďte s prúdom a buďte pripravení akceptovať potrebu zmeniť rutiny tak, aby zahŕňali budúcnosť.
learns to follow his heart, go with the flow, and discovers love
učí sa nasledovať svoje srdce, ísť s prúdom a objavovať lásku
we must overcome these outmoded, scholastic categories of True and False and go with the flow, which in the pastoral field is the flow of Love.
musíme prekonať tieto zastarané scholastické kategórie pravdy a omylu a plávať s prúdom, ktorý je v pastoračnej oblasti prúdom lásky.
Be happy that you're getting the chance to meet someone new and just go with the flow.
Buďte radi, že ste sa dostal šancu stretnúť niekoho nového a jednoducho ísť s prúdom.
Gentle swipes instead of heavy pressure are better and also go with the flow or"grain.
Jemný oháňa miesto pod veľkým tlakom, sú lepšie a tiež ísť s prúdom alebo"grain".
Jewish Americans are finding it hard to discuss issues with devout Catholics who go with the flow and support the new Pope, Benedict XVI a former Hitler Youth.
Židovské Američania zisťujú, že je ťažké diskutovať o témach, s zbožní katolíci, ktorí idú s prúdom a podporujú nový pápež Benedikt XVI bývalý Hitlerjugend.
They would much rather be comfortable in their own skin rather than go with the flow.
Radšej by sa radšej cítili pohodlne vo svojej vlastnej koži, než aby šli s prúdom.
so please go with the flow and do not make the job of Lightworkers any harder than it is already.
takže Vás prosíme aby ste plynuli s prúdom a nerobili si prácu Pracovníkov Svetla ešte ťažšou, akou už je..
However, some still manage to be successful, while others go with the flow, since a certain type of thinking and behavior has become their habit.
Niektorí sa však naďalej úspešne podieľajú, zatiaľ čo iní idú s tokom, pretože určitý typ myslenia a správania sa stal ich zvykom.
people highly rate the ability to let loose and go with the flow.
ľudia vysoko hodnotia schopnosť uvoľniť sa a ísť s prúdom.
If I don't try, I will never learn what it is like, just go with the flow.
Ak to neskúsim, nikdy sa nedozviem, aké to je a mňa nebaví ísť s prúdom.
Results: 58, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak