GO WITH THE FLOW IN SPANISH TRANSLATION

[gəʊ wið ðə fləʊ]
[gəʊ wið ðə fləʊ]
sigue la corriente
ir con el flujo
go with the flow
ve con la corriente
ve con el flujo
seguir la corriente
siga la corriente
sigo la corriente
vaya con el flujo
go with the flow
van con la corriente
vaya con la corriente

Examples of using Go with the flow in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I go with the flow, that's my motto.
Yo sigo la corriente, es mi lema.
We gotta go with the flow, you know?
Tenemos que seguir la corriente, saben?
Schedule a demo> Go with the flow.
Programe una demostración Siga la corriente.
Go with the flow.
Go there, order the typical traditional dish and go with the flow.
Ve allí, pida el plato tradicional típico y sigue la corriente.
Let your body go with the flow go with the flow>
Deja que tu cuerpo vaya con el flujo de ir con la corriente>
You're snotty Little Miss Cranky Pants and I go with the flow.
Tú eres una pequeña mocosa Miss Pantalones Excéntricos y yo sigo la corriente.
Really, you just have to go with the flow.
En realidad, solo hay que seguir la corriente.
You got to just let your body go with the flow.
Solo deja que tu cuerpo siga la corriente.
Just go with the flow.
Sólo tienen que ir con la corriente.
Over prepare, and then go with the flow.
Prepárate de más, y después sigue la corriente.
Do not fight the urge, go with the flow, literally.
No luche contra la urgencia, vaya con el flujo, literalmente hablando.
They"go with the flow", and they"follow the path of least resistance".
Ellos"van con la corriente", y"siguen el camino de menor resistencia".
you have to go with the flow.
hay que seguir la corriente.
Accept that some things are different to back at home and go with the flow.
Acepte que algunas cosas son diferentes que en casa y siga la corriente.
Well, I get these brainstorms and just go with the flow.
Bueno, tengo estas tormentas de ideas y solo sigo la corriente.
My third resolution is to have more fun and go with the flow.
Mi tercera resolución es tener más diversión e ir con la corriente.
Let your body go with the flow[go with the flow].
Deja que tu cuerpo siga la corriente[sigue la corriente].
Go with the flow, don't fight it.
Vaya con la corriente, no luche contra ella.
They go with the flow and follow the beat.
Ellos van con la corriente y siguen el ritmo.
Results: 128, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish