I CAN'T PROMISE in Slovak translation

[ai kɑːnt 'prɒmis]
[ai kɑːnt 'prɒmis]
nemôžem sľúbiť
i can't promise
i do not promise
can't guarantee that
nesľubujem
i'm not promising
i promise
can't promise
to ti neviem sľúbiť
nemôžem povedať
i can't say
i can't tell
i'm not saying
i wouldn't say
i can't answer
i won't say
i don't know

Examples of using I can't promise in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can't promise results, but, yes, I have had some success.
Nemôžem zaručiť žiadne výsledky, ale pár úspechov mám.
I can't promise I will always be around to help you, Teresa.
Nemôžem ti sľúbiť, že budem stále poruke a na pomoci, Teresa.
Sorry, but I can't promise that.
Prepáč, ale to ti sľúbiť nemôžeme.
Well, I can't promise that until you tell mewhere he is.
No, to ti nemôžem sľúbiť, kým mi nepovieš, kde je.
However, I can't promise that it will be easy.
Avšak, nemôžem ti sľúbiť, že to bude ľahké.
I can't promise anything, Mrs. Murdoch.
Nemôžem vám nič sľúbiť, pani Murdochová.
I can't promise that i will make you laugh.
Nemôžem ti sľúbiť, že ťa rozosmejem.
Heather, I can't promise I will change.
Heather, nemôžem ti sľúbiť, že sa zmením.
I can't promise that I will be the man you need.
Nemôžem ti sľúbiť, že budem mužom, ktorého potrebuješ.
I can't promise to heal you.
Nemôžem ti sľúbiť ,že ťa vyliečim.
I can't promise that it will be done right away.
Neviem ti garantovať že to bude hneď.
Though, I can't promise she won't disembowel me.
Ale nemôžem ti zaručiť, že mi bude rozumieť.
I can't promise what's going to show up at the door.
Nedokážem zaručiť, čo sa stane ak sa ukážem pri dverách.
I can't promise that this will work for everyone.
Nemôžem tvrdiť, že všetko zaberá na každého.
I can't promise your disease will be healed.
Nemôžem ti sľúbiť ,že ťa vyliečim.
I can't promise any of the acts that they will be singing.
Nemôžem ti slúbiť nič také, že niekto bude spievať.
I can't promise that.
To nemôžem sľúbiť.
But I can't promise that's gonna happen, I can only guess.
Nemôžem zaručiť, že sa ti nič stane, môžem len predpokladať.
I can't promise that he will do that for everyone.
Neviem sľúbiť, že urobím všetko pre všetkých.
But I can't promise when it will be out.
Ale neviem sľúbiť, kedy to bude.
Results: 75, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak