IMPROVEMENTS IN THE QUALITY in Slovak translation

[im'pruːvmənts in ðə 'kwɒliti]
[im'pruːvmənts in ðə 'kwɒliti]
zlepšenie kvality
improving the quality
quality improvement
enhancing the quality
better quality
increasing the quality
upgrading the quality
zlepšenia kvality
to improve the quality
quality improvements
of enhancing the quality

Examples of using Improvements in the quality in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it is important to monitor improvements in the quality of work in Member States
je dôležité monitorovať zlepšovanie kvality práce v členských štátoch
change of the market conditions, improvements in the quality of the Services, development of new technologies, etc.
zmeny podmienok na trhu, skvalitnením Služieb, vývoja nových technológií apod.
that indicators also point to improvements in the quality of aid.
ukazovatele naznačujú, že došlo k zlepšeniu v kvalite pomoci.
the asylum process, in particular by providing access to competent legal advice for asylum applicants at the start of the procedure,">leads to significant improvements in the quality of first instance decisions.
vedie k významnému zlepšeniu kvality prvostupňových rozhodnutí.
change of the market conditions, improvements in the quality of the Services, development of new technologies, etc.
zmeny podmienok na trhu, skvalitnenia služieb, vývoja nových technológií a pod.
Indicators to monitor the reduction in the number of non-compliant products on the market and improvements in the quality of assessment services should be based on information obtained through the RAPEX system
Ukazovatele, ktoré umožňujú sledovať zníženie počtu nevyhovujúcich výrobkov na trhu a zlepšenie kvality hodnotiacich služieb, by mali byť založené na informáciách získaných prostredníctvom systému RAPEX
a reduction in risks, or improvements in the quality of life, that the European Union makes sense.
zníženie rizík alebo zlepšenie kvality života, či už budeme vystupovať ako spotrebitelia, pracovníci, študenti, cestujúci alebo v akýchkoľvek ďalších mnohých úlohách, ktoré plníme v modernom každodennom živote.
As a result, any recommendations made by the Commission towards the triggering of the corrective arm should be subject to an impact assessment to inform on the manner in which its application would be effectively leading to improvements in the quality of fiscal policy within individual Member States concerned and in the euro area in general.
V dôsledku toho by akékoľvek odporúčania Komisie na spustenie nápravnej časti podliehali posúdeniu vplyvu, s cieľom poskytnúť informácie o spôsobe, akým by jeho použitie účinne viedlo k zlepšeniu kvality fiškálnej politiky v rámci jednotlivých členských štátov a v eurozóne vo všeobecnosti.
generating savings and improvements in the quality of procurement outcomes that far exceed the costs, for public purchasers
čo prinieslo úspory a zlepšilo kvalitu výsledkov obstarávania, ktoré výrazne presiahli náklady verejných obstarávateľov
allowing the legal representative to interact with the decision maker- leads to significant improvements in the quality of first-instance decisions.
právni zástupcovia pracovali v súčinnosti s orgánom s rozhodovacou právomocou- vedie k výraznému zlepšeniu kvality prvostupňových rozhodnutí.
protection of animals and plants, improvements in the quality of fresh water
ochranu živočíchov a rastlín, zlepšenie kvality pitnej vody
Assessing quality through the available national learning assessments the court has found little evidence that EU interventions led to improvements in the quality of education. only in Bangladesh had learning achievements improved
V rámci hodnotenia kvality na základe dostupných hodnotení národného učebného procesu nenašiel dvor audítorov dostatok dôkazov, že intervencie EÚ viedli k zlepšeniu kvality v oblasti vzdelávania. len v bangladéši sa zlepšili študijné výsledky,
greater cooperation between governments in the case of cross-border fraud; improvements in the quality of data and constant updating of national databases;
zvýšia spoluprácu vlád v prípade cezhraničných podvodov, zlepšia kvalitu údajov a zabezpečia sústavnú aktualizáciu vnútroštátnych databáz
In addition, Tibetan holistic medicine often offers an improvement in the quality of life.
Tibetská holistická medicína okrem toho často ponúka zlepšenie kvality života.
I also support the author's demands regarding an improvement in the quality of legislative texts created.
Podporujem tiež požiadavky autorky týkajúce sa skvalitnenia tvorených legislatívnych textov.
A better health means an improvement in the quality of life.
Zlepšenie zdravotného stavu znamená zlepšenie kvality života.
Unfortunately, there has been no substantial improvement in the quality of Africa's institutions.
Nanešťastie nebolo zaznamenané podstatné zlepšenie v kvalite afrických inštitúcií.
All this leads to an improvement in the quality of sleep and getting rid of its disturbances.
To všetko vedie k zlepšeniu kvality spánku a odstráneniu jeho porúch.
Improvement in the quality of intimate life.
Zvýšenie kvality intímneho života.
Sustainable improvement in the quality of life.
Trvalo udržateľné zvýšenie kvality života.
Results: 43, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak