IMPROVEMENTS IN THE QUALITY IN SPANISH TRANSLATION

[im'pruːvmənts in ðə 'kwɒliti]

Examples of using Improvements in the quality in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the previous biennial study, OIOS committed to two actions to support improvements in the quality of evaluation in the Secretariat.
En el informe bienal anterior, la OSSI se comprometió a adoptar dos medidas para apoyar las mejoras de la calidad de la evaluación en la Secretaría.
prioritized improvements in the quality of public education.
se daba prioridad a la mejora de la calidad de la educación pública.
Progress in meeting the numerical targets set in the Millennium Development Goals has not been matched by improvements in the quality of education provided.
El progreso en el cumplimiento de los objetivos numéricos enunciados en los Objetivos de Desarrollo del Milenio no ha sido acompañado de mejoras en la calidad de la educación impartida.
Government intervention: neutral to competition public policies The international experience shows that reforms and improvements in the quality of regulations have the capacity to improve the efficiency of markets,
Intervención del Estado: políticas públicas neutrales a la competencia La experiencia internacional demuestra que las reformas y mejoras en la calidad de las regulaciones tienen la capacidad de mejorar la eficiencia de los mercados
With improvements in the quality of life, coupled with technological advancement
Con el mejoramiento de la calidad de vida, los avances tecnológicos
generated for the Organization, as well as the improvements in the quality of services provided to troop- and police-contributing countries.
Circulación ha generado para la Organización, así como las mejoras en la calidad de los servicios prestados a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía.
However, the costs inherent in the ongoing process of reform and improvements in the quality and effectiveness of services require increased financial security for the Agency.
Sin embargo, para sufragar los costos inherentes al proceso de reforma en curso y el mejoramiento de la calidad y eficacia de los servicios, es preciso seguir reforzando la seguridad financiera del Organismo.
to 25 per cent, access to additional skills, and improvements in the quality of the services provided.
tener acceso a más conocimientos especializados, y mejorar la calidad de los servicios que suministran.
making it possible to track and measure improvements in the quality of life and fulfilment of the rights of the region's 650 million persons with disabilities.
lo que permitirá seguir y medir las mejoras en la calidad de vida y la realización de los derechos de 650 millones de personas con discapacidad en la región.
Curricular reform and improvements in the quality of education should incorporate specific recommendations for dealing with homophobic
Las reformas curriculares y el mejoramiento de la calidad educativa deben contemplar recomendaciones específicas para enfrentar la violencia homofóbica
which resulted in some cost reductions and improvements in the quality of services rendered.
con lo que logró recortar algunos gastos y mejorar la calidad de los servicios prestados.
These changes have resulted in obvious improvements in the quality of life of its population,
Estos cambios se traducen en evidente mejoramiento de la calidad de vida de los sujetos que la componen,
promoting change in the structure of the education system and improvements in the quality of education.
propiciando un cambio en la estructura del sistema educativo y el mejoramiento de la calidad de la educación.
Work to develop the capacity of non-governmental organizations in disaster-prone countries and to promote improvements in the quality of equipment manufactured in developing countries will also be prioritized.
También deberá darse prioridad a la labor destinada a desarrollar la capacidad de organizaciones no gubernamentales en países propensos a sufrir desastres y promover el mejoramiento de la calidad del equipo manufacturado en países en desarrollo.
It can make proposals to the Government on any issue concerning environmental protection and improvements in the quality of life of citizens within the communities.
Puede presentar al Gobierno propuestas acerca de cualquier cuestión relacionada con la protección del medio ambiente y el mejoramiento de la calidad de vida de los ciudadanos en el seno de las colectividades.
The Tarragona Port Authority, in its Quality Management System via the Port Community, has several tools at its disposal that allow improvements in the quality of service.
La Autoridad Portuaria de Tarragona en su Sistema de Gestión de la Calidad destinado a la Comunidad Portuaria dispone de varios instrumentos que permiten la mejora en la calidad del servicio.
including improvements in the quality of employment generated,
lo que incluye la mejora de la calidad del empleo que se genera,
With the aim of applying procedures that incentivize improvements in the quality of the tuition, the Ostelea Tourism University Centre has created the Faculty Recruitment
Con la voluntad de aplicar procedimientos que incentiven la mejora de la calidad de la enseñanza, el Centro Universitario de Turismo Ostelea ha creado la Comisión de Contratación
The participants welcomed improvements in the quality of interaction with the Commission, resulting from the introduction of an interactive dialogue which provided a base from which to continue to improve in future years.
Los participantes celebraron que hubiera mejorado la calidad de la interacción con la Comisión gracias a la introducción de un sistema de diálogo interactivo que serviría de base para nuevas mejoras en los años venideros.
The proposed draft included improvements in the quality of reporting on ATS, and would in future
El proyecto de texto incluía también mejoras en cuanto a la calidad de los informes sobre los estimulantes de tipo anfetamínico
Results: 200, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish