INSTANCES in Slovak translation

['instənsiz]
['instənsiz]
prípadoch
cases
instances
circumstances
situations
occasions
event
where
inštancie
instances
resort
príklady
examples
instances
stupne
degrees
levels
grades
stages
steps
switchable
notches
tiers
instances
prípady
cases
instances
events
incidents
situations
occasions
occurrences
circumstances
prípadov
cases
instances
cases where
events
circumstances
situations
incidents
where
inštancií
instances
prípade
case
event
instance
situation
circumstances
where
príkladov
examples
instances
inštanciami
instances
inštanciách

Examples of using Instances in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That would help not just in these instances, but in many other circumstances.
Pomôže nielen v týchto situáciách, ale aj v mnohých iných.
Such instances are then followed up by the patient's request for Euthanasia.
Súd sa bude zaoberať žiadosťou pacienta o eutanáziu.
All instances of this number are then added together
Všetky výskyty tohto čísla sa potom spočítajú a vykážu sa
In some instances, we may combine Other Information with your Personal Data.
Za určitých okolností môžeme skombinovať iné údaje s osobnými údajmi.
In some instances, you may be required to provide proof of purchase.
Za určitých okolností od vás môžeme požadovať potvrdenie o nákupe.
Although in practice such instances are rare, they do exist.
Aj keď sú takéto situácie v praxi zriedkavé, vyskytujú sa.
Fewer instances of eating between meals.
Menej okolností stravovania medzi jedlami.
In such instances, they are able to depend on buying on the internet.
Za takýchto okolností sa môžu spoľahnúť na online nakupovanie.
In some instances you can apply for financial assistance.
Za určitých okolností môžete požiadať o právnu pomoc.
There are instances in daily life where friction is a necessity.
Existujú situácie v živote, keď plač je nutnosťou.
Ignore all instances of the word in the document.
Ignorovať Ignorovanie všetkých výskytov slova v dokumente.
Select all instances of a single item.
Výber všetkých výskytov jednej položky.
Do the following to minimize the instances of null values in the table.
Ak chcete minimalizovať výskyt nulových hodnôt v tabuľke, postupujte nasledovne.
In many instances, acute gastritis doesn't lead to many complications.
Vo väčšine situácií, akútna gastritída nemá viesť ku komplikáciám.
Less instances of consuming between meals.
Menej okolností stravovania medzi jedlami.
Are there instances where lies are beneficial?
situácie, kedy je klamanie užitočné?
Less instances of consuming in between dishes.
Menej okolnosti konzumácie medzi jedlami.
There were many instances that I escaped death.
Bolo viacero situácií, v ktorých som unikol smrti len veľmi tesne.
Less instances of consuming in between meals.
Menej okolnosti konzumácie medzi jedlami.
Even when there are instances that can actually ruin your day.
Existujú okolnosti, ktoré vám skutočne dokážu pokaziť bežný deň.
Results: 3696, Time: 0.0602

Top dictionary queries

English - Slovak