IS A FUNDAMENTAL PRINCIPLE in Slovak translation

[iz ə ˌfʌndə'mentl 'prinsəpl]
[iz ə ˌfʌndə'mentl 'prinsəpl]
je základnou zásadou
is a fundamental principle
is a basic principle
is a core principle
is an essential principle
is a key principle
je základným princípom
is a fundamental principle
is a basic principle
is the underlying principle
is a basic tenet
is a fundamental tenet
is a core principle
je základný princíp
is the basic principle
is the fundamental principle
is the underlying principle
predstavuje základnú zásadu
is a general principle
is an essential principle
is a fundamental principle
is a core principle
predstavuje základný princíp

Examples of using Is a fundamental principle in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
whoever meets the conditions should have the chance of becoming a member of the Schengen area. This is a fundamental principle of equality on which the EU is built,
kto splní podmienky, mal by dostať možnosť stať sa členom Schengenského priestoru a toto je základný princíp rovnosti, na ktorom stojí Európska únia,
Solidarity is a fundamental principle of the EU, and regional policy puts it into practice,
Solidarita je základnou zásadou EÚ a regionálna politika ju uvádza do praxe,
I must state very clearly, and this really is a fundamental principle of a democratic society,
Musím veľmi jasne konštatovať, a to je základným princípom demokracie, že nemusíme vysvetľovať
The principle of paying for work on time is a fundamental principle of correct behaviour
Zásada včasnej platby za prácu je základnou zásadou korektného správania.
(SK) The report begins with a paragraph stating that equality between women and men is a fundamental principle of the European Union,
(SK) Správa začína paragrafom, že rovnosť medzi ženami a mužmi je základným princípom Európskej únie.
best realised within its own family, is a fundamental principle that should be respected as a guiding rule for all decisions related to childcare issues at all levels;
najlepšie realizuje v jeho vlastnej rodine, je základnou zásadou, ktorá by sa mala rešpektovať ako hlavné pravidlo vzťahujúce sa na všetky rozhodnutia o otázkach starostlivosti o dieťa na všetkých úrovniach;
The return of assets pursuant to this chapter is a fundamental principle of this Convention, and States Parties shall afford one another the widest measure of cooperation and assistance in this regard.
Vrátenie majetku podľa tejto kapitoly je základným princípom tohto dohovoru a štáty, zmluvné strany, si v tejto súvislosti poskytujú čo najširšiu mieru spolupráce a pomoci.
General provision The return of assets pursuant to this chapter is a fundamental principle of this Convention, and States Parties shall afford one another the widest measure of cooperation and assistance in this regard.
Vrátenie majetku podľa tejto kapitoly je základným princípom tohto dohovoru a štáty, zmluvné strany, si v tejto súvislosti poskytujú čo najširšiu mieru spolupráce a pomoci.
the European Parliament reaffirmed their conviction that non-discrimination is a fundamental principle of the European Union by designating 2007 European Year of Equal Opportunities for All(hereinafter'EYEO').
Európsky parlament opätovne potvrdili svoje presvedčenie, že nediskriminácia je základnou zásadou Európskej únie tým, že rok 2007 určili za Európsky rok rovnakých príležitostí pre všetkých(ďalej len„ERRP“).
Whereas Article 8 of the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU) stipulates that equality between women and men is a fundamental principle of the Union, which must therefore also be a core concern of all Member States;
Keďže článok 8 Zmluvy o fungovaní Európskej únie(ZFEÚ) stanovuje, že rovnosť medzi ženami a mužmi je základnou zásadou Únie, ktorá musí byť preto základným záujmom všetkých členských štátov;
potential candidates in competition proceedings is a fundamental principle binding on Community institutions and bodies.
potenciálnymi uchádzačmi vo výberových konaniach je základným princípom, ktorý je pre inštitúcie a orgány Spoločenstva záväzný.
Mr President, I voted in favour of this resolution because I recognise that the free movement of persons is a fundamental principle of the European Union
Vážený pán predsedajúci, hlasoval som v prospech tohto uznesenia, pretože uznávam, že voľný pohyb osôb je základnou zásadou Európskej únie
to give effective protection to the"weak party", which is a fundamental principle of EU law.
spravodlivá náhrada škody a účinná ochrana„slabšej strany“, čo je základnou zásadou práva Spoločenstva.
Free movement of workers is a fundamental principle of the Treaty enshrined in Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union
Voľný pohyb pracovníkov patrí medzi základné princípy Európskej únie. Je zakotvený v členku 45 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
Whereas equality between women and men is a fundamental principle of the EU, enshrined in the Treaty on European Union,
Keďže rovnosť medzi ženami a mužmi je základnou zásadou EÚ zakotvenou v Zmluve o Európskej únii
Whereas equality between men and women is a fundamental principle of the European Union, enshrined in the Treaty on European Union,
Keďže rovnosť žien a mužov je základnou zásadou Európskej únie zakotvenou v Zmluve o Európskej únii
are liable to culminate in a measure adversely affecting that person is a fundamental principle of EU law which must be guaranteed even in the absence of any express provision on the subject in the rules governing the procedure in question.
ktoré môže viesť k prijatiu aktu, ktorý jej spôsobuje ujmu, predstavuje základnú zásadu práva Únie a z tohto dôvodu musí byť zaistené aj v prípade neexistencie akejkoľvek právnej úpravy týkajúcej sa predmetného konania.
Equality between men and women is a fundamental principle of the European Union enshrined in Treaties
Rovnosť žien a mužov je základnou zásadou Európskej únie zakotvenou v zmluvách,
services received as inputs from the VAT which they are liable to pay is a fundamental principle of the common system of VAT established by EU legislation.
zaplatenú na vstupe z tovarov, ktoré nadobudli, alebo služieb, ktoré prijali, predstavuje základnú zásadu spoločného systému DPH zavedeného právnou úpravou Únie.
Whereas equality between men and women is a fundamental principle of the European Union,
Keďže rovnosť medzi mužmi a ženami je základnou zásadou Európskej únie
Results: 89, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak