IT IS NOT THE END in Slovak translation

[it iz nɒt ðə end]
[it iz nɒt ðə end]
nie je to koniec
it's not the end

Examples of using It is not the end in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is not the end of the world when you have lost your hair.
Nikdy to nie je koniec sveta, pri ktorom by ste mali prísť o hlavu.
I have to remind myself it is not the end of the world and there are worse things.
Z pohľadu reality chápem, že to nie je koniec sveta a že by mohlo byť aj horšie.
However, we all know that it is not the end; in fact, it is the beginning.
My všetci však vieme, že to nie je koniec, je to len začiatok.
in the scheme of things, it is not the end of the world.
skúšku v schéme vecí, to nie je koniec sveta.
The message can be interpreted as,“My body will become dust, but it is not the end of life.
Odkaz básne by sa dal interpretovať ako:„Moje telo sa stane prachom, no to nie je koniec života.
If you take a drink, it is not the end of your recovery world.
Ak si vziať niečo na pitie, to nie je koniec pre obnovu sveta.
A server failure can be a huge issue but it is not the end of your business.
Server zlyhania môžu byť veľkým problémom, ale to nie je koniec vášho podnikania.
It is not the end of the world, but the end of the times as we have known them.
Nie je to o konci sveta, je to len koniec obdobia ľudských vlád, ako ich poznáme.
It is not the end, just the real beginning,
Smrť nie je koniec, je to začiatok
This is a first step, but I would say that it is not the end of the beginning!
Ide iba o prvý krok, ale podľa mňa to nie je koniec začiatku!
Parents should be able to comfort their children by saying'everything is going to be alright, it is not the end of the world, and we are doing the best we can'.
Rodičia by mali byť schopní ukľudniť svoje deti vetami:„všetko bude v poriadku“,„nie je to koniec sveta“ a„urobíme všetko, čo bude v našich silách“.
Parents should be able to comfort their children by saying‘ everything's going to be alright, it is not the end of the world, and I will doing the best we can.'.
Rodičia by mali byť schopní ukľudniť svoje deti vetami:„všetko bude v poriadku“,„nie je to koniec sveta“ a„urobíme všetko, čo bude v našich silách“.
Méndez de Vigo said, I would also like to say that this is not the end of the road, it is not the end of the story.
pán Méndez de Vigo, chcel by som tiež povedať, že toto nie je koniec cesty, nie je to koniec príbehu.
But if they are destroyed during an attack it's not the end.
Ale ak zničené počas útoku nie je to koniec.
I'm leaving you behind but it's not the end.
Nechávam ťa tu, ale nie je to koniec.
Whether they win or lose, it's not the end of the world.
Ak nevyhrajú, alebo prípadne aj prehrajú, nebude to koniec sveta.
When a good thing goes bad, it's not the end of the world.
Keď sa dobrá vec skazí, nie je to koniec sveta.
I was disappointed of course but it's not the end of the world.
Som sklamaný, ale to nie je koniec sveta.
Do not worry because it's not the end of the world.
Nepanikári, pretože to nie je koniec sveta.
It wasn't the end of hope.
Ale to nie je koniec nádej.
Results: 43, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak