ITS PROTOCOLS in Slovak translation

[its 'prəʊtəkɒlz]
[its 'prəʊtəkɒlz]
jeho protokolov
its protocols
protocols thereto
jeho protokoly
its protocols
jeho protokoloch
its protocols
jeho protokolom
its protocol

Examples of using Its protocols in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in the forum of the Energy Charter Conference, to work towards a negotiated settlement leading to the full acceptance of the principles of the energy charter and its protocols by Russia;
sa v rámci fóra konferencie o energetickej charte usilovala dospieť k dohode vedúcej k plnému prijatiu zásad energetickej charty a jej protokolov Ruskom;
leaves Microsoft free to design its protocols as it sees fit.
ponecháva mu slobodu navrhovať svoje protokoly tak, ako si želá.
They also explained that the Commission proposal went substantially beyond the European Convention on Human Rights(ECHR) and its Protocols, as interpreted in the case law of the European Court of Human Rights(ECtHR),
Takisto uviedli, že návrh Komisie ide výrazne nad rámec Európskeho dohovoru o ľudských právach a jeho protokolov, v zmysle interpretácie judikatúry Európskeho súdu pre ľudské práva,
Any Party that transfers personal data obtained as a result of the execution of a request made under the Convention or any of its Protocols may require the Party to which the data have been transferred to give information on the use made with such data.
(4) Každá zmluvná strana, ktorá poskytne osobné údaje získané ako výsledok vybavenia žiadosti podľa dohovoru alebo niektorého z jeho protokolov, môže žiadať, aby zmluvná strana, ktorej sa údaje poskytli, podala informácie o tom, ako sa poskytnuté údaje použili.
Parties are encouraged to implement measures beyond those required by this Convention and its protocols, and nothing in these instruments shall prevent a Party from imposing stricter requirements that are consistent with their provisions
zdravie podnecujeme strany dohovoru, aby uskutočňovali opatrenia presahujúce tie, ktoré požaduje tento dohovor a jeho protokoly; nič, čo je uvedené v týchto nástrojoch, nebráni stranám ukladať prísnejšie
any other communications under this Convention or its Protocols may be forwarded through any electronic
iná korešpondencia podľa tohto dohovoru alebo jeho protokolov sa môžu zasielať akýmkoľvek elektronickým
The accession of the EU to the European Convention of the Council of Europe and its protocols is in application of the Treaty of Lisbon
Pristúpenie EÚ k Európskemu dohovoru Rady Európy a jeho protokolom je uplatnením Lisabonskej zmluvy
Parties are encouraged to implement measures beyond those required by this Convention and its protocols, and nothing in these instruments shall prevent a Party from imposing stricter requirements that are consistent with their provisions
zdravie podnecujeme strany dohovoru, aby uskutočňovali opatrenia presahujúce tie, ktoré požaduje tento dohovor a jeho protokoly; nič, čo je uvedené v týchto nástrojoch, nebráni stranám ukladať prísnejšie
Where a Party requests assistance under the Convention or one of its Protocols in respect of a witness at risk of intimidation
Ak zmluvná strana požiada o právnu pomoc podľa dohovoru alebo jedného z jeho protokolov týkajúcu sa svedka, ktorému hrozí zastrašovanie
which should then enable the Union to comply with its reporting duties under the LRTAP Convention and its Protocols.
vďaka čomu by si následne mohla Únia splniť svoje oznamovacie povinnosti vyplývajúce z dohovoru LRTAP a jeho protokolov.
which should then enable the Union to meet its reporting duties under the LRTAP Convention and its Protocols.
vďaka čomu by si následne mohla Únia splniť svoje oznamovacie povinnosti vyplývajúce z dohovoru LRTAP a jeho protokolov.
semi-natural grasslands as well as the other goals of the Carpathian Convention and its Protocols.
poloprírodných trávno-bylinných biotopov, ako aj ostatných cieľov Karpatského dohovoru a jeho protokolov.
which should then enable the Union to meet its reporting duties under the LRTAP Convention and its Protocols.
vďaka ktorým by si následne mala Únia splniť svoje oznamovacie povinnosti vyplývajúce z dohovoru LRTAP a jeho protokolov.
Annex to the Report from the Commission on Implementation of the Convention on the Protection of the European CommunitiesŐ financial interests and its protocols, Article 10 of the Convention(COM(2004)
príloha k správe Komisie o implementácii Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev a jeho protokolov, článok 10 dohovoru[KOM(2004)
air pollutants with a view to correcting shortcomings of Directive 2001/81/EC, and to complying with international commitments undertaken under the LRTAP Convention and its protocols.
zabezpečiť súlad s medzinárodnými záväzkami prijatými v rámci Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov a jeho protokolov.
provided that such agreements are compatible with their obligations under the Convention and its protocols.
takéto dohody sú v súlade s ich záväzkami vyplývajúcimi z dohovoru a jeho protokolov.
We will be paying particular attention to how we will be able to use the Treaty of Lisbon and its protocols to move forward on services of general interest,
Budeme venovať osobitnú pozornosť tomu, ako budeme môcť využiť Lisabonskú zmluvu a jej protokoly na pokrok v oblasti služieb všeobecného záujmu. Tieto nové príležitosti využijeme na to,
a reference to this Convention or its Protocols constitutes at the same time a reference to any Annexes thereto.
sa výslovne neuvádza inak, odvolanie sa na tento dohovor alebo na jeho protokoly súčasne znamená odvolanie sa na akúkoľvek ich prílohu.
a reference to this Convention or its Protocols constitutes at the same time a reference to any Annexes thereto.
odkaz na tento dohovor alebo na jeho protokoly znamená zároveň odkaz na ktorúkoľvek z príloh týchto dokumentov.
the United Nations Convention on Transnational Organised Crime and its Protocols, the United Nations Convention for the Suppression of Terrorist Financing
dohovore Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu a v jeho protokoloch a v dohovore Organizácie Spojených národov o potlačovaní financovania terorizmu
Results: 84, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak