PERMIT GRANTING in Slovak translation

['p3ːmit 'grɑːntiŋ]
['p3ːmit 'grɑːntiŋ]
udeľovania povolení
authorisation
permit granting
licensing
permit-granting
of concessions
povoľovacích
authorisation
permitting
authorization
licensing
approval
udeľovania povolenia
permit granting
authorisation
licensing
udeľovanie povolení
authorisation
licensing
permit granting
grant of authorizations
udelenia povolenia
for granting an authorisation
for granting a permit

Examples of using Permit granting in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
experience has shown that many investments aiming to complete the TEN-T are confronted with slow and cumbersome permit granting procedures, cross-border procurement procedures
záväzné lehoty zo skúseností vyplynulo, že veľa investícií zameraných na dokončenie siete TEN-T naráža na pomalé a ťažkopádne postupy udeľovania povolení, postupy cezhraničného obstarávania
of which three were specifically commissioned to address investment needs, permit granting and financing issues.
na riešenie otázok investičných potrieb, vydávania povolení a financovania.
accessible judicial procedures for the settlements of disputes concerning permit granting processes and the issuance of permit to build
prístupným súdnym konaniam na riešenie sporov týkajúcich sa postupov udeľovania povolení a vydávania povolení na výstavbu
regulatory and permit granting problems.
problémom spojeným s udeľovaním povolení.
will introduce a requirement for the Member States to establish single competent authority to control the integrated permit granting procedures applicable to the core TEN-T projects.
sa zavedie požiadavka, aby členské štáty zriadili jeden príslušný orgán na kontrolu integrovaných postupov udeľovania povolení týkajúcich sa projektov základnej siete TEN-T.
The European Coordinator referred to in Article 45 of Regulation(EU)² No 1315/2013 shall be empowered to follow the permit granting procedure for cross-border projects of common interest and to facilitate contacts and cooperation between the involved competent authorities or where appropriate, with the joint competent authority.
Európsky koordinátor uvedený v článku 45 nariadenia (EÚ)² č. 1315/2013 je oprávnený sledovať postup udeľovania povolení na cezhraničné projekty spoločného záujmu a umožňovať kontakty a spoluprácu medzi zapojenými príslušnými orgánmi alebo podľa potreby so spoločným príslušným orgánom.
proposes accelerated permit granting procedures, cost sharing rules
navrhuje zrýchlené postupy udeľovania povolení, pravidlá rozdelenia nákladov
Within three months ofAfter the start of the permit granting procedure, the single competent authority, in close cooperation
Do troch mesiacov od začatia postupu udeľovania povolenia jediný príslušný orgán v úzkej spolupráci s predkladateľom projektu
(6) The establishment of a single competent authority at national level integrating all permit granting procedures(one-stop shop)
(6) Zriadením jediného príslušného orgánu na vnútroštátnej úrovni, ktorým by sa integrovali všetky postupy udeľovania povolení(jednotné kontaktné miesto),
Within threesix months of the start of the permit granting procedure, the single competent authority, in close cooperation
Do troch mesiacov od začatia postupu udeľovania povolenia jediný príslušný orgán v úzkej spolupráci s predkladateľom projektu
(6) The establishment of a single competent authority at national level integrating all permit granting procedures(one-stop shop)
(6) Zriadením jediného príslušného orgánu na vnútroštátnej úrovni, ktorým by sa integrovali všetky postupy udeľovania povolení(jednotné kontaktné miesto),
to be taken to conclude the permit granting procedure with the least possible delay.
ktoré sa prijali alebo prijmú na dokončenie postupu udeľovania povolenia s čo najkratším oneskorením.
projects concerning the core network will benefit from the integration of permit granting procedures and having a single contact point for investors,
projekty základnej siete profitovali z integrácie postupov udeľovania povolení a jednotného kontaktného miesta pre investorov, čím by sa umožnilo jasné
to be taken to conclude the permit granting procedure with the least possible delay.
ktoré sa prijali alebo prijmú na dokončenie postupu udeľovania povolenia s čo najkratším oneskorením.
related in particular to the financing of projects and the permit granting procedures.
najmä v súvislosti s financovaním projektov a postupmi udeľovania povolení.
to be taken to conclude the permit granting procedure with the least possible delay.
ktoré sa prijali alebo prijmú na dokončenie postupu udeľovania povolenia s čo najkratším oneskorením.
each Member State shall designate one single competent authority which shall be responsible for facilitating the permit granting procedures necessary for making the comprehensive decision, in accordance with paragraph 3 of this Article.
decembra 2020 každý členský štát určí jediný príslušný orgán, ktorý bude zodpovedať za uľahčovanie postupov udeľovania povolení potrebných na prijatie komplexného rozhodnutia v súlade s odsekom 3 tohto článku.
a single competent authority, which will undertake all permit granting procedures and will be the only authority able to make the single comprehensive decision.
určí jediný príslušný orgán, ktorý bude mať na starosti všetky postupy udeľovania povolenia a bude jediným orgánom, ktorý bude vydávať jednotné komplexné rozhodnutie.
Concerning permit granting, Article 171-2 TFEU stipulates that"Member States shall,
Pokiaľ ide o udeľovanie povolení, článok 171 ods. 2 ZFEÚ stanovuje, že„členské štáty v
public participation are met for all relevant issues in the permit granting process for projects of common interest.
účasti verejnosti na všetkých príslušných otázkach postupu vydávania povolení pre projekty spoločného záujmu.
Results: 106, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak