PRINCIPLE OF RECIPROCITY in Slovak translation

['prinsəpl ɒv ˌresi'prɒsiti]
['prinsəpl ɒv ˌresi'prɒsiti]
zásadu reciprocity
principle of reciprocity
princípu reciprocity
of the principle of reciprocity
zásadu vzájomnosti
the principle of reciprocity
princíp vzájomnosti
mutuality principle
the principle of reciprocity
zásada reciprocity
principle of reciprocity
zásady reciprocity
of the principle of reciprocity
zásade reciprocity
the principle of reciprocity
princíp reciprocity
the principle of reciprocity
princípe reciprocity
the principle of reciprocity

Examples of using Principle of reciprocity in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The European Commission should uphold the principle of reciprocity, particularly in trade policy, in its relations with third countries.
Európska komisia by mala vo vzťahoch s tretími krajinami zachovať princíp reciprocity, hlavne v obchodnej politike.
the same conditions for market access(principle of reciprocity).
rovnaké podmienky prístupu na trh(zásada reciprocity).
He also noted that diplomacy is the principle of reciprocity, which will be applied consistently.
On taktiež poznamenal, že v diplomacii existuje zásada reciprocity, ktorá sa bude uplatňovať dôsledne.
while at the same time keeping sight of the principle of reciprocity.
zároveň sa ale nesmie stratiť zo zreteľa zásada reciprocity.
Thanks to these amendments, the ban on foreigners establishing foundations in Turkey has been lifted, and the principle of reciprocity now applies.
Vďaka týmto návrhom bol zrušený zákaz zakladať inštitúcie v Turecku cudzincami a do platnosti vstúpila zásada reciprocity.
In line with the principle of reciprocity, which underpins this regulation,
V súlade so zásadou reciprocity, ktorá je základom tohto nariadenia,
Respecting the principle of reciprocity and by the approval of the Ministry of Foreign Affairs,
Dodržiavanie zásady vzájomnosti a súhlasom Ministerstva zahraničných vecí,
will be guided by the principle of reciprocity,” Peskov said to reporters.
skôr sa budeme riadiť zásadou vzájomnosti,” povedal novinárom Peskov.
The European Commission has adopted its sixth report on certain third countries' maintenance of visa requirements in breach of the principle of reciprocity.
Európska komisia prijala svoju šiestu správu o niektorých tretích krajinách, ktoré v rozpore so zásadou reciprocity neuplatňujú bezvízový styk.
Secondly, opening up the Union's markets to goods and services from third countries should be governed by the principle of reciprocity.
Po druhé, otvorenie trhov Únie pre výrobky a služby z tretích krajín by sa malo riadiť zásadou reciprocity.
Fertilizers and other goods for soil cultivation and care of agricultural crops are subject to free admission on principle of reciprocity.
Hnojivá a iné výrobky na obrábanie pôdy a starostlivosť o poľnohospodárske plodiny sú oslobodené od dovozného cla na princípe vzájomnosti vo vzťahu k tretiemu štátu.
industry and foster the principle of reciprocity and fair competition at international level;
priemysel Únie a podporovať uplatňovanie zásady reciprocity a spravodlivej hospodárskej súťaže na medzinárodnej úrovni;
Most passive components with more than two terminals can be described in terms of two-port parameters that satisfy the principle of reciprocity- though there are rare exceptions.
Najviac pasívnych súčiastok s viac ako dvoma terminálmi možno opísať z hľadiska adoplnenia-port parametersthat spĺňať zásady ofreciprocity- hoci existujú zriedkavé výnimky.
Thus the emerging economies also need to accept, to a certain extent, the principle of reciprocity in concessions in line with their level of development
Preto rýchlo sa rozvíjajúce hospodárstva potrebujú tiež v určitom rozsahu prijať zásadu reciprocity v rámci ústupkov v súlade so svojim stupňom vývoja
Based on the principle of reciprocity with the United Kingdom, our citizens living in the United Kingdom will have their rights ensured,
Na základe princípu reciprocity so Spojeným kráľovstvom budú mať naši občania žijúci v Spojenom kráľovstve zabezpečené svoje právo,
During the process of awarding contracts for the Galileo deployment phase, the Commission has strictly applied the principle of reciprocity and we hope that this has given a boost to the negotiations with third countries on the mutual opening up of markets.
Počas procesu zadávania zákaziek pre etapu nasadzovania systému Galileo Komisia striktne používala zásadu reciprocity. Veríme, že to podporí rokovania s tretími krajinami o vzájomnom otváraní trhov.
Calls on the Commission to apply the principle of reciprocity to the EU's common trade policy with developed
Žiada Komisiu, aby v spoločnej obchodnej politike EÚ voči rozvinutým a rýchlo sa rozvíjajúcim krajinám, akou je Čína, uplatňovala zásadu reciprocity s cieľom obnoviť spravodlivú hospodársku súťaž
all of life we engage in the principle of reciprocity. We experience gratitude,
život okolo nás, zapájame sa tak do princípu reciprocity- na oplátku tiež zakúšame úctu,
that the recognition of no-fault liability in the context of the application of WTO law would disregard the principle of reciprocity, since the Community's main trading partners do not have such liability.
sa snaží Rada, že by uznanie objektívnej zodpovednosti v kontexte uplatňovania právnych noriem WTO porušovalo zásadu vzájomnosti, pretože hlavní obchodní partneri Spoločenstva nepoznajú takúto zodpovednosť.
The Vice President of the Commission knows that there are several other third countries that are still not honouring the principle of reciprocity with regard to all the Member States of the European Union.
Podpredseda Komisie vie, že je niekoľko ďalších tretích krajín, ktoré ešte stále neuznávajú zásadu reciprocity, pokiaľ ide o všetky členské štáty Európskej únie.
Results: 90, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak