PROCEDURE UNDER ARTICLE in Slovak translation

[prə'siːdʒər 'ʌndər 'ɑːtikl]
[prə'siːdʒər 'ʌndər 'ɑːtikl]
postup podľa článku
procedure under article
konanie podľa článku
procedure under article
action under article
postupom podľa článku
the procedure referred to in article

Examples of using Procedure under article in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
convert relevant capital instruments are to be exercised independently or, in accordance with the procedure under Article 18, in combination with a resolution action.
konvertovať relevantné kapitálové nástroje majú vykonať nezávisle alebo v súlade s postupom podľa článku 18 v kombinácii s opatrením na riešenie krízovej situácie.
updating of a handbook is not the procedure under Article 290 TFEU or one of the procedures provided for in Regulation No 182/2011.
vypracovaní metodickej príručky nebolo stanovené konanie podľa článku 290 ZFEÚ alebo jedno z konaní stanovených v nariadení č. 182/2001.
(c) the Court of Justice of the European Union finds, in a procedure under Article 258 of the Treaty,
(zz) Súdny dvor Európskej únie v konaní podľa článku 258 zmluvy stanoví,
of asking to rejoin the Union through the procedure under Article 49 TEU.
požiadať o pristúpenie k Únii prostredníctvom postupu podľa článku 49 ZEÚ.
failing which the Commission would revert to the procedure under Article 7 of Regulation 1/2003.
tak neurobí, vráti sa Komisia ku konaniu podľa článku 7 nariadenia č. 1/2003.
The Referral procedure under Article 30 of Directive 2001/ 83/ EC, as amended for Risperdal Consta was initiated
V súvislosti s liekom Risperdal Consta sa začal postup podľa článku 30 smernice 2001/ 83/ ES v znení neskorších zmien
the experience with the procedure under Article 7 of the Framework Directive,
a najmä skúsenosti s postupom podľa článku 7 rámcovej smernice ukazujú,
be exercised independently or in combination with a resolution action in accordance with the procedure under Article 18.
v kombinácii s opatrením na riešenie krízovej situácie v súlade s postupom podľa článku 18.
to the effect that any good faith on the part of the importer during the procedure under Article 239 of the CCC cannot be regarded as meriting protection.
ktoré je pre Komisiu záväzné, v tom zmysle, že prípadná dobrá viera dovozcu v konaní podľa článku 239 CKS nie je považovaná za hodnú ochrany.
SPECIAL PROCEDURES UNDER ARTICLES 103 TEAEC TO 105 TEAEC.
Osobitné druhy konaní podľa článkov 103 až 105 zesae.
the first step in formal procedures under Article 86.
čo je prvý krok v rámci oficiálneho konania podľa článku 86.
Special procedures under Articles 103 TEAEC to 105 TEAEC(Articles 105 and 106).
OSOBITNÉ DRUHY KONANÍ PODĽA ČLÁNKOV 103 AŽ 105 ZESAE(články 105 a 106).
initiate infringement procedures under Article 226 of the Treaty.
začne priestupkové konanie podľa článku 226 zmluvy.
general adequacy decision adopted, following the procedures under Article 38 of the General Data Protection Regulation,
všeobecné rozhodnutie o primeranosti prijaté na základe postupov podľa článku 38 všeobecného nariadenia o ochrane údajov,
(ga) any exception to the obligation of Member States to provide the procedures under Article 5 fully online, with each exception having to be
Ga akákoľvek výnimka z povinnosti členských štátov plne sprístupniť postupy podľa článku 5 online, pričom každá výnimka musí byť doplnená primeraným vysvetlením,
(ga) any exception with regard to the duty of Member States to make the procedures under Article 5 fully available online, with each exception having to
Ga akákoľvek výnimka z povinnosti členských štátov plne sprístupniť postupy podľa článku 5 online, pričom každá výnimka musí byť doplnená primeraným vysvetlením,
Any right holder initiating the procedures under Article 51 above shall be required to provide adequate evidence to satisfy the competent authorities that,
Každý nositeľ práva, ktorý začína konanie podľa článku 51, sa požiada, aby príslušným orgánom predložil dostatočný dôkaz o tom, že podľa zákonov dovážajúcej krajiny dochádza
Any right holder initiating the procedures under Article 51 shall be required to provide adequate evidence to satisfy the competent authorities that,
Každý nositeľ práva, ktorý začína konanie podľa článku 51, sa požiada, aby príslušným orgánom predložil dostatočný dôkaz o tom, že podľa zákonov dovážajúcej krajiny dochádza
By way of derogation from paragraphs 1 to 7 of this Article, where a procedure under Articles 31, 36 or 107i to 107l
Ak sa postup podľa článku 31, 36 alebo 107i až 107l smernice 2001/83/ES týka série liekov
The procedure under Articles 107n to 107r of Directive 2001/83/EC as amended by Directive…/…/EC,
Postup podľa článkov 107n až 107r smernice 2001/83/ES,
Results: 40, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak