PUTS FORWARD in Slovak translation

[pʊts 'fɔːwəd]
[pʊts 'fɔːwəd]
predkladá
presents
submits
tabled
makes
puts forward
proposes
provides
offers
shall forward
sets
predložila
presented
submitted
put forward
tabled
made
provided
proposed
to bring forward
produced
predložené
submitted
presented
put forward
tabled
brought forward
adduced
predkladajú
submit
present
provide
make
put forward
shall provide
shall make
tabled
propose
offer
predloží
shall submit
will present
shall present
will submit
shall provide
shall
will make
will put forward
will bring forward
shall forward

Examples of using Puts forward in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should accept that one of the reasons that the Commission puts forward so many ill-considered,
Mali by ste uznať, že jeden z dôvodov, prečo Komisia predkladá toľko neuvážených, nedomyslených,
takes into account the position of Parliament, and puts forward a new proposal.
vzala do úvahy pozíciu Parlamentu a predložila nový návrh.
Under the guise of calling for respect for the principle of strict interpretation of exceptions to the right to deduct, the Local Government Association puts forward an interpretation that leads to eliminating any such limitations
Pod zámienkou požadovania rešpektovania zásady prísneho výkladu výnimiek z práva na odpočítanie dane predkladá Združenie orgánov miestnej samosprávy výklad,
expertise of EESC members and puts forward a set of proposals that would help the EU to get closer to its goal,
znalostiach členov EHSV a predkladá súbor návrhov, ktoré by EÚ pomohli priblížiť sa k jej cieľu, a pritom reagovať na súčasné
The 2030 Agenda for Sustainable Development calls for innovative transformation and puts forward values and principles such as‘leaving no one behind',
Program 2030 pre trvalo udržateľný rozvoj si vyžaduje inovatívnu transformáciu a predkladá hodnoty a zásady, ako napríklad„nenechať nikoho za sebou“,
policy recommendations can be adopted, as part of the country-specific recommendations which the Commission puts forward at the end of the European Semester.
je možné prijať politické odporúčania v rámci odporúčaní pre jednotlivé krajiny, ktoré predkladá Komisia na konci európskeho semestra.
examines how far experience has been exchanged and puts forward recommendations for future work in this area.
predovšetkým od založenia ESVČ, skúma, do akej miery sa vymenili skúsenosti, a predkladá odporúčania na budúcu prácu v tejto oblasti.
when the Commission puts forward legislative proposals.
keď Komisia predkladá legislatívne návrhy.
which will also offer the European negotiators the necessary flexibility, puts forward various elements.
pozícia Európskej únie, ktorá európskym vyjednávačom tiež ponúkne potrebnú flexibilitu, predkladá rôzne prvky.
It follows that the resolution that we are debating is designed to alert international public opinion to what is going on and puts forward a series of very practical demands along the lines of ensuring a swift and lasting resolution to this conflict.
Z toho vyplýva, že uznesenie, o ktorom diskutujeme, je pripravené s cieľom upozorniť medzinárodnú verejnosť na to, čo sa deje, a predkladá sériu veľmi praktických požiadaviek zameraných na zabezpečenie rýchleho a trvalého riešenia tohto konfliktu.
My report puts forward proposals for how, with regard to the European Commission
Vo svojej správe predkladám návrhy na to, ako sa nám môže podariť dosiahnuť toto zlepšenie,
too, puts forward proposals when it comes to energy efficiency,
aby aj Rada predkladala návrhy v oblasti energetickej účinnosti,
The Agenda puts forward a proposal to develop a shared interface- European Skills,
V rámci programu sa predkladá návrh na vytvorenie zdieľanej platformy- európskej klasifikácie zručností,
The Europe 2020 flagship initiative an"Agenda for New Skills and Jobs" puts forward a proposal to develop a shared interface- European Skills, Competences
V hlavnej iniciatíve stratégie Európa 2020„Program pre nové zručnosti a nové pracovné miesta“ sa predkladá návrh vytvorenia spoločne využívanej platformy- Európskej klasifikácie zručností,
this section puts forward some suggestions on how the available policy instruments could be activated to reach those goals
v tejto časti sa predkladajú určité návrhy o tom, akým spôsobom by bolo možné zaviesť dostupné politické nástroje na dosiahnutie týchto cieľov
It puts forward the idea of a common European asylum system(CEAS),
Predkladá sa v ňom návrh spoločného európskeho azylového systému(CEAS)(v angličtine)
Concrete measures have been set out in the EU Action Plan against migrant smuggling adopted in May, which puts forward strong proposals for countering and preventing the operations of migrant smugglers.
Konkrétne opatrenia boli stanovené v akčnom pláne EÚ proti prevádzaniu migrantov prijatom v máji, v ktorom sa predkladajú významné návrhy na boj proti činnostiam prevádzačov migrantov a predchádzanie týchto činností.
On 30 October 2000, the European Commission published the Memorandum on Lifelong Learning which maps out a strategy for the development of a lifelong learning system and puts forward six key messages for discussion setting the broad objectives of this system3.
Európska komisia 30. októbra 2000 zverejnila memorandum o celoživotnom vzdelávaní, v ktorom sformulovala stratégiu rozvoja systému celoživotného vzdelávania a predložila v ňom na diskusiu šesť kľúčových posolstiev, ktoré určujú ciele systému celoživotného vzdelávania3.
Welcomes also the European Ombudsman's own-initiative inquiry into the functioning of the European Citizens' Initiative, which puts forward 11 concrete proposals to improve the ECI process;
Takisto víta vyšetrovanie európskej ombudsmanky z vlastnej iniciatívy týkajúce sa fungovania európskej iniciatívy občanov, na základe ktorého sa predkladá 11 konkrétnych návrhov na zlepšenie postupu európskej iniciatívy občanov;
The Communication- which will be followed by a directive to be published shortly- puts forward the various aspects of the problem for discussion by the interested parties, with the fundamental
Oznámenie, po ktorom bude nasledovať onedlho uverejnená smernica, predkladá rôzne aspekty problému na diskusiu pre zainteresované strany so základným cieľom vytvoriť efektívny,
Results: 140, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak