PUTS FORWARD in Romanian translation

[pʊts 'fɔːwəd]
[pʊts 'fɔːwəd]
prezintă
this
present
presence
submit
introduce
show
pose
current
showcase
feature
înaintează
submit
forward
file
refer
advance
put forward
make
move
come forward
go
invocă
invoke
rely
plead
summon
claim
call
cite
conjure
allege
put forward
pune înainte
puts forward

Examples of using Puts forward in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission therefore puts forward in parallel a legal proposal laying down measures in view of establishing a unified representation of the euro area in the IMF.
Prin urmare, Comisia prezintă în paralel o propunere legislativă de stabilire a unor măsuri în vederea instituirii unei reprezentări unificate a zonei euro în cadrul FMI.
Each boss puts forward his demands, the main thing- keep them all within the law.
Fiecare șef prezintă cererile sale, principalul lucru- mențineți-le pe toate în cadrul legii.
so I would congratulate our fellow Member on the ideas she puts forward.
aș dori să o felicit pe colega noastră pentru ideile pe care le înaintează.
outline of a new EU policy framework to fight violence against women puts forward numerous interesting proposals.
structura unui nou cadru al politicii UE de combatere a violenței împotriva femeilor înaintează numeroase propuneri interesante.
recommendations of the first external evaluation of Europass and puts forward the Commission's conclusions for follow-up.
recomandări ale primei evaluări externe a Europass și prezintă concluziile Comisiei în vederea unor acțiuni ulterioare.
The Secretariat supervises the implementation of the decisions of the Commission and puts forward appropriate proposals to ensure the realisation of the multilateral agreement.
Secretariatul supraveghează punerea în aplicare a deciziilor Comisiei şi înaintează propuneri corespunzătoare pentru a asigura îndeplinirea acordului multilateral.
Restrained interior of a small studio The interior of a small studio puts forward special requirements for the placement of furniture.
A restrâns interiorul unui studio mic Interiorul unui mic studio prezintă cerințe speciale pentru plasarea mobilei.
Black and white colors used for the decoration of the kitchen, puts forward their demands to the selection of furniture.
Negru și culorile alb folosite pentru decorarea bucătăriei, înaintează cererile lor pentru selectarea mobilei.
The President then, together with the Council, puts forward his team to the Parliament to be scrutinised.
Apoi, președintele, împreună cu Consiliul, înaintează echipa sa Parlamentului pentru a fi examinată.
the Commission puts forward a list of pending proposals to be withdrawn.
Comisia înaintează o listă de propuneri pendinte care urmează a fi retrase.
Analyses the cases of illegal practice of the medical profession and puts forward the file to the competent bodies.
Supraveghează modul de exercitare a profesiei de către medici; d analizează cazurile de exercitare ilegală a profesiei de medic şi înaintează la rândul său dosarul organelor competente.
The arguments which Hoechst puts forward in support of its plea do not seek to demonstrate that the Commission made a manifest error of assessment in that regard.
Argumentele prezentate de Hoechst în susținerea motivului său nu urmăresc să demonstreze că sa comis o eroare manifestă de apreciere de către Comisie în această privință.
Today's roadmap puts forward the means by which we can continue to achieve growth in a sustainable way.
Foaia de parcurs prezentată astăzi propune mijloace prin care creșterea economică poate continua într-o manieră durabilă.
takes into account the position of Parliament, and puts forward a new proposal.
ia în considerare poziția Parlamentului și să înainteze o nouă propunere.
proportionality of the proposals that the Commission puts forward.
proporționalității propunerilor pe care le prezintă Comisia.
Capital Markets Union is the first structural initiative that the Commission puts forward under the investment plan.
Uniunea piețelor de capital este prima inițiativă structurală pe care Comisia o propune în cadrul planului de investiții.
His opinion calls for a solid public revenue base and puts forward a number of proposals on how to strengthen the tax base and public investments without raising deficits.
Acest aviz solicită o bază solidă pentru veniturile publice şi prezintă o serie de propuneri privind modul în care poate fi consolidată baza de impozitare şi investiţiile publice fără creşteri ale deficitului.
City Tour Hop on Hop off puts forward a solid and varied range of bus tours in Budapest,
City Tour Hop on Hop off înaintează o gamă consistentă şi variată de tururi cu autobuzul în Budapesta,
the European Commission published its second EU Citizenship Report, which puts forward 12 new concrete measures to solve citizens' problems(IP/13/410 and MEMO/13/409).
Comisia Europeană a publicat cel de-al doilea Raport privind cetățenia UE, care prezintă 12 noi măsuri concrete pentru soluționarea problemelor cu care se confruntă cetățenii(IP/13/410 și MEMO/13/409).
the Commission puts forward two complaints alleging infringement of the obligations on the Member States under the combined provisions of the second subparagraph of Article 19(1)
Comisia invocă două motive care se întemeiază pe încălcarea obligațiilor care ar decurge pentru statele membre din dispozițiile coroborate ale articolului 19 alineatul(1)
Results: 103, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian