SHALL BE EXERCISED in Slovak translation

[ʃæl biː 'eksəsaizd]
[ʃæl biː 'eksəsaizd]
vykonáva
performs
carries out
conducts
done
exercises
implements
makes
executes
undertakes
pursues
výkon
performance
power
exercise
output
efficiency
enforcement
capacity
execution
perform
effectiveness
sa uplatní
to be applied
applicable
will be used
is exercised
shall be implemented
would apply
is invoked
to be used
does apply
uplatňuje
applies
exercises
implements
uses
applicable
enforces
exerts
pursued
asserts
vykonávajú
perform
carry out
conduct
implement
exercise
do
undertake
engaged
execute
pursue
sa bude uplatňovať
to be applied
to apply
would apply
will be applicable
will be implemented
shall be applicable
shall be
to be applicable
to be implemented
shall be exercised

Examples of using Shall be exercised in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Directive 2011/61/EU shall be exercised also with respect to this Regulation.
smernicou 2011/61/EÚ sa vykonávajú aj v súvislosti s týmto nariadením.
the existence of joint institutions, shall be exercised on the basis of the following fundamental principles.
existenciou spoločných inštitúcií sa vykonáva na základe nasledujúcich základných zásad.
Rights recognised by this Charter for which provision is made in the Treaties shall be exercised under the conditions and within the limits defined by those Treaties.
Práva uznané v tejto charte, ktoré sú predmetom ustanovení zmlúv, sa vykonávajú za podmienok a v medziach vymedzených týmito zmluvami.
the task of coordinator shall be exercised by the competent authority which has authorised that regulated entity pursuant to the relevant sectoral rules;
úlohu koordinátora vykonáva príslušný orgán, ktorý udelil povolenie danému regulovanému subjektu podľa príslušných sektorových predpisov;
the task of coordinator shall be exercised by the competent authority which has authorised that regulated entity pursuant to the relevant sectoral rules;
úlohu koordinátora vykonáva príslušný orgán, ktorý udelil povolenie danému regulovanému subjektu podľa príslušných sektorových predpisov;
This right shall be exercised in particular when an institution included in the actual reporting population does not fulfil the minimum standards for transmission,
Toto právo sa uplatní najmä vtedy, ak ústav zaradený do aktuálnej spravodajskej skupiny nespĺňa minimálne normy pre prenos, presnosť, pojmový súlad a revízie,
the functions of coordinator shall be exercised by the competent authority which has issued that regulated entity with a licence pursuant to the relevant sectoral rules;
úlohu koordinátora vykonáva príslušný orgán, ktorý udelil povolenie danému regulovanému subjektu podľa príslušných sektorových predpisov;
The rights of defective performance shall be exercised by the Buyer at the Seller's address at the premises of the Seller where the acceptance of the complaint is possible with respect to the assortment of the goods sold,
Práva z vadného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky, v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru, prípadne aj v sídle
This right shall be exercised in particular when an institution included in the actual reporting population does not fulfil the minimum standards for transmission,
Toto právo sa uplatní, najmä ak ústav patriaci do aktuálnej spravodajskej skupiny nespĺňa minimálne normy pre prenos, presnosť, pojmový súlad a revízie,
Parental authority shall be exercised by one of the parents according to Article 507 of the Civil Code when the other parent is deceased,
Rodičovskú autoritu vykonáva jeden z rodičov podľa článku 507 občianskeho zákonníka, keď druhý rodič zomrel, bol pozbavený rodičovských práv
This right shall be exercised subject to detailed arrangements adopted by the Council,
Výkon tohto práva podlieha podrobnej úprave,
Rights arising from defective performance shall be exercised by the Buyer towards the Seller at the address of the Seller's operational premises,
Práva z vadného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky, v ktorej je
the task of group supervisor shall be exercised by the supervisory authority identified in accordance with paragraph 2 of this Article.
funkciu orgánu dohľadu nad skupinou vykonáva orgán dohľadu určený v súlade s odsekom 2 tohto článku.
such right shall be exercised only after consultation with the other Contracting Party.
iných právnych predpisov, takéto právo sa uplatní až po konzultácii s druhou zmluvnou stranou.
parental authority shall be exercised jointly and equally by the parents if they live in a domestic partnership.
rodičia vykonávajú rodičovskú autoritu spoločne a rovnocenne, ak žijú v domácom partnerstve.
The rights of defective performance shall be exercised by the Buyer at the Seller's address,
Práva z vadného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky,
By derogation from the sixth subparagraph of Article 7(4) and Article 52(1), the professional activity shall be exercised under the professional title of the home Member State once partial access has been granted.
Odchylne od článku 7 ods. 4 šiesteho pododseku a článku 52 ods. 1 sa po udelení čiastočného prístupu odborná činnosť vykonáva pod profesijným titulom domovského členského štátu.
Conditions of Employment shall be exercised by the Agency in respect of its own staff.
podmienok zamestnávania, uplatňuje agentúra na svoj vlastný personál.
her right of participation in decisions of the Council of Members shall be exercised by another member of his or her delegation.
jej právo účasti na rozhodovaní rady členov vykonáva iný člen jeho alebo jej delegácie.
The right to vote shall be exercised in person.
Právo voliť sa vykonáva osobne.
Results: 2343, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak