THE BORROWING in Slovak translation

[ðə 'bɒrəʊiŋ]
[ðə 'bɒrəʊiŋ]
úverovej
credit
loan
lending
borrowing
úverová
úveru
loan
credit
borrowing
lending
mortgage
pôžičky
loans
lending
borrowing
credit
si požičiava
borrows
the borrowing
lends
vypožičiavania
lending
borrowing
the borrowing
loaning
požičiavanie
borrowing
rental
hire
loan
lending
renting
to borrow
výpožičky
loans
borrowing
rentals
lending
výpožičnú
loan
požičanie
hire price
rental
loan
rent
borrow
lending
to rent
loaner
the borrowing
úverová
credit
loan
lending
borrowing

Examples of using The borrowing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The interest is added to the borrowing amount and the borrower is responsible for pay the principle amount
Úrok sa pripočíta k výške pôžičky a dlžník je zodpovedný za zaplatenie základnej sumy
The borrowing rate, contained in the ESIS will remain unchanged
Úroková sadzba úveru, uvedené vo formulári ESIS zostávajú nezmenené
For credit agreements where the period used to fix the borrowing rate is less than one year;
Prípadu zmlúv o spotrebiteľskom úvere, kde je obdobie použité na stanovenie úverovej miery kratšie ako jeden rok;
The borrowing DGS informs EBA without delay and states the reasons
Systém ochrany vkladov, ktorý si požičiava, bezodkladne informuje EBA
The borrowing or other forms of support referred to in paragraph 1 shall be fully recouped in accordance with Article 62 within the maturity period of the loan.
Pôžičky alebo iné formy podpory uvedené v odseku 1 sa musia vrátiť v plnej výške v súlade s článkami 69, 70 a 71 počas obdobia splatnosti pôžičky..
The frequency of subsequent revisions and the existence of limits to the borrowing rate variability,
Frekvencia následných revízií a existencia limitov variability úrokových sadzieb úveru, ako sú maximálne
For credit agreements where the period used to fix the borrowing rate is less than one year;
V prípade zmlúv o spotrebiteľskom úvere, pri ktorých lehota použitá na stanovenie úverovej miery je menej ako jeden rok.
The borrowing DGS has made recourse to extraordinary contributions referred in Article 10(8);
Systém ochrany vkladov, ktorý si požičiava, využil mimoriadne príspevky uvedené v článku 10 ods. 8;
machine learning to price credit and automate the borrowing process.
strojového učenia sa na cenový kredit a automatizáciu procesu vypožičiavania.
repayment showing capital amortisation, the interest calculated on the basis of the borrowing rate and, where applicable, any additional costs;
splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov vypočítaných na základe úrokovej sadzby úveru a prípadne i dodatočné náklady;
The borrowing DGS is not currently subject to an obligation to repay a loan to other DGSs under this Article;
Systém ochrany vkladov, ktorý si požičiava, v súčasnosti nemá povinnosť splatiť úver iným SOV podľa tohto článku;
machine learning to price credit and automate the borrowing process.
strojového učenia sa na cenový kredit a automatizáciu procesu vypožičiavania.
So let's do a problem now that I think will confuse you a little bit more because the borrowing isn't as easy.
Teraz si spravíme príklad, ktorý bude možno trochu mätúci, pretože požičiavanie nebude také jednoduché.
The borrowing DGS undertakes the legal commitment that the borrowed funds will be used
Systém ochrany vkladov, ktorý si požičiava, prijme právny záväzok, že požičané finančné prostriedky
city of Žilina and cannot be used for business purposes during the Borrowing Period;
prepraviť mimo územia mesta Žilina a nemožno ho počas Doby výpožičky užívať na účel podnikania;
machine learning to price credit and automate the borrowing process.
strojového učenia sa na cenový kredit a automatizáciu procesu vypožičiavania.
The total amount of the loan can not exceed 0.5 percent of insured deposits of the borrowing scheme;
Celková požičaná suma nepresahuje 0,5% krytých vkladov systému ochrany vkladov, ktorý si požičiava;
Of the customary modes of acquisition, the one most appropriate to a collector would be the borrowing of a book with its attendant non-returning.
Spomedzi tých bežnejších spôsobov získavania kníh je pre zberateľa najvlastnejšie požičanie si knihy a jej následné nevrátenie.
machine learning to automate the borrowing process and price credit.
strojového učenia sa na cenový kredit a automatizáciu procesu vypožičiavania.
The total amount lent does not exceed 0,5% of covered deposits of the borrowing DGS;
Celková požičaná suma nepresahuje 0,5% krytých vkladov systému ochrany vkladov, ktorý si požičiava;
Results: 142, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak