THE PROTOCOLS in Slovak translation

[ðə 'prəʊtəkɒlz]
[ðə 'prəʊtəkɒlz]
protokoly
protocols
logs
reports
protokolov
protocols
logs
reports
protokoloch
protocols
logs
protokolmi
protocols
logs

Examples of using The protocols in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, apart from a good night's sleep. I stayed up going over the protocols again.
Nuž, nehľadiac na dobrý spánok, zostala som hore, aby som si prešla znova celý protokol.
this option fails to comply with the Protocols.
nie je v súlade s protokolom.
The Reform Treaty transfers the principle of free competition from the main body of the Treaty to the protocols that are to be annexed to the Treaty.
V reformnej zmluve je totiž vyškrtnutá zásada voľnej hospodárskej súťaže z hlavného textu a odsunutá do protokolu, ktorý má tvoriť jej prílohu.
The protocols show that Imre Madách did not appear any more at the meetings of the Kisfaludy Society.
Zápisnice poukazujú na to, že Madách sa už viac nezúčastnil zasadnutí Kisfaludyho spoločnosti.
And the protocols tell you how to do it,
A tie protokoly vám povedia, ako to robiť,
The Protocols of the Elders of Zion revived the blood libel organized anti-Semitic broadcasts in numerous languages cultivated neo-Nazis throughout the world.
The Protocols the Elders of Zion oživil rituálnych vrážd organizoval antisemitistické vysielanie vo viacerých jazykoch kultivoval neonacizmus po celom svete.
The Protocols also set out detailed provisions for monitoring
V protokoloch sa tiež nachádzajú podrobné ustanovenia o monitoringu týchto povinností
The Protocols state that the Community shall support cotton production in the regions where it is important for the agricultural economy.
V protokoloch sa ustanovuje, že Spoločenstvo musí podporovať produkciu bavlny v regiónoch, v ktorých je táto činnosť dôležitá pre poľnohospodárske hospodárstvo.
It is assumed that chemoimmunotherapy will be included in the protocols for the treatment of breast cancer with chemotherapy.
Predpokladá sa, že chemoimunoterapia bude zahrnutá do protokolov na liečbu rakoviny prsníka prostredníctvom chemoterapie.
We will review all of the protocols and systems, the table of speed limits,
Preskúmame všetky predpisy a zariadenia, tabuľky s obmedzeniami rýchlosti,
The protocols should then grant access rights to a specific part of this surplus.
Na základe protokolov by potom mali mať právo na prístup ku konkrétnej časti tohto nadbytku.
The protocols establish the licensing process between the partner countries
V protokoloch sa stanovuje postup udeľovania licencií medzi partnerský- mi krajinami
The protocols have been negotiated with the aim of maximising the value for money which is paid for access to the partners fishing areas
Rokovania o protokoloch prebiehali s cieľom maxi- malizovať hodnotu finančných prostriedkov, ktoré sa vyplácajú za prístup k rybolovným oblastiam partnerov
For tuna agreements, the protocols should grant access rights only if they are in line with management principles expressed in Unclos.
V prípade dohôd týkajúcich sa tuniaka by sa v pro- tokoloch mali udeľovať prístupové práva, len ak sú v súlade so zásadami riadenia vyjadrenými v Doho- vore Organizácie Spojených národov o morskom práve.
Next, the Advocate General points out that the length of the plenary sessions is not expressly defined in the Treaties or the Protocols or by the Rules of Procedure of the Parliament.
Generálny advokát ďalej zdôrazňuje, že dĺžka plenárnych zasadnutí nie je výslovne stanovená v Zmluvách, ako ani v protokoloch či vo vnútornom poriadku Parlamentu.
calls for the ratification and implementation the protocols as soon as possible.
aj naďalej pokračovali v procese normalizácie, a vyzýva k čo najskoršej ratifikácii a vykonávaniu týchto protokolov.
Those doubts would be particularly significant as regards the protocols relating to matters covered by shared competences.
Tieto pochybnosti sú o to väčšie, ak ide o protokoly týkajúce sa záležitostí spadajúcich do spoločných právomocí.
Whereas the rights of refugees are laid down in the Geneva Convention and the protocols thereto;
Keďže práva utečencov sú stanovené v Ženevskom dohovore a v protokoloch k nemu;
Essentially, the Commission and Microsoft agreed that those who received the protocols could not make them public.
V podstate sa komisia a Microsoft dohodli, že tí, ktorí dostanú tieto protokoly, ich nemôžu zverejniť.
This agreement provides a framework for long-term cooperation in fisheries, and the protocols set out detailed terms and conditions.
Táto dohoda poskytuje rámec pre dlhodobú spoluprácu v rybárstve a v protokoloch sú vymedzené podrobné podmienky.
Results: 381, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak