THE SELECTION PROCEDURES in Slovak translation

[ðə si'lekʃn prə'siːdʒəz]
[ðə si'lekʃn prə'siːdʒəz]
výberové konania
selection procedures
tenders
selection process
recruitment procedures
selection proceedings
recruitment processes
výberové postupy
selection procedures
selection processes
postupoch pre výber
selection procedures
výberových konaní
selection procedures
tenders
selection processes
recruitment processes
recruitment procedures
výberových konaniach
selection procedures
tenders
selection processes
výberových postupoch
selection procedures

Examples of using The selection procedures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The selection criteria, for the selection procedures we examined, were consistent with the guiding principles.
Výberové kritériá pre výber postupov, ktoré sme preskúmali, boli v súlade s hlavnými zásadami.
In the case of programmes which provided special courses for students(2), the selection procedures were normally based on pupilsŐ levels of academic achievement.
Pri programoch, ktoré poskytovali študentom špeciálne kurzy(2), bol postup výberu zvyčajne založený na výsledkoch žiakov dosiahnutých v škole.
This, however, could not be attributed to the design of the measure or the selection procedures used by the Member States.
Túto hodnotu však nebolo možné pripísať návrhu opatrenia alebo vybraným postupom používaným v členských štátoch.
I recognize that there were failures in the selection procedures implemented in his case.
vidím pochybenia vo výberovom procese, ktorý sa uskutočnil v jeho prípade.
breach of the principle that the selection procedures are to ensure the recruitment of the most competent members of staff.
výzvy na vyjadrenie záujmu a zásady, podľa ktorej musia výberové konania zabezpečiť prijatie najschopnejších zamestnancov.
in particular, the selection procedures, staff resources available to the Authorities
sa audity týkali najmä výberových konaní, ľudských zdrojov dostupných orgánom
the final reports on the selection procedures are often incomplete
konečné správy o výberových konaniach sú často neúplné
in particular by defining the contents of the tests and organising the selection procedures.
pri výbere zmluvných zamestnancov, najmä vymedzením obsahu skúšok a organizovaním výberových konaní.
Furthermore, weaknesses in the selection procedures led Member States to fund NPI projects which were ineligible for EU funding,
Okrem toho nedostatky vo výberových postupoch viedli k tomu, že členské štáty financovali projekty NPI, ktoré neboli oprávnené na financovanie EÚ,
According to Article 82(5) and(6) of the CEOS, EPSO is to provide assistance to the different institutions by defining and organising the selection procedures for members of the contract staff whilst complying with the general provisions adopted by the institutions.
Podľa článku 82 ods. 5 a 6 PZOZ poskytuje EPSO jednotlivým inštitúciám na ich žiadosť pomoc pri výbere zmluvných zamestnancov vymedzením a usporiadaním výberových konaní v súlade so všeobecnými ustanoveniami vydanými uvedenými inštitúciami.
Observations 34 Weaknesses in the selection procedures 65 The Court identified weaknesses affecting the transparency in the selection of NPI project applications
Pripomienky 34 Nedostatky vo výberových postupoch 65 Dvor audítorov zistil nedostatky ovplyvňujúce transparentnosť výberu projektových žiadostí NPI
provide assistance to the agencies, in particular by defining the contents of the tests and organising the selection procedures.
agentúr poskytne agentúram pomoc, predovšetkým vymedzením obsahu testov a organizovaním výberového konania.
The EESC considers that the selection procedures should provide for EU-level compensation measures in order to prevent serious imbalances between students' and academics' areas of study
Výbor sa nazdáva, že vo výberových konaniach by sa mal uplatniť mechanizmus kompenzácie na európskej úrovni s cieľom predísť závažnej nerovnováhe medzi študijnými odbormi,
For example, female participation rates in the public sector are higher because, among other things, the selection procedures evaluate skills
Vo verejnom sektore napríklad je miera zamestnanosti žien najväčšia, okrem iného aj preto, že pri výberových konaniach sa hodnotí kompetencia uchádzačov
Regarding the selection procedures under the OPs, we analysed the relevance of the projects to the OP's objectives
Pokiaľ ide o výberové konania v rámci operačných programov, analyzovali sme relevantnosť
From the appointment of judges(by monitoring the selection procedures for judges), through their behaviour(by triggering and advancing the public discussion on judicial ethics,
Od jeho ustanovenia do funkcie(monitorujeme výberové konania sudcov), cez správanie sudcov(naštartovali sme diskusiu o etike sudcov,
Observations 19 The selection procedures were sometimes too lengthy 37 The average time taken to approve the projects audited(timespan from the launch of the call for proposals to the grant award)
Pripomienky 19 Výberové postupy boli niekedy príliš zdĺhavé 37 Priemerný čas potrebný na schválenie kontrolovaných projektov(čas od vy- hlásenia výzvy na predloženie návrhov po udelenie grantu)
the principle that the selection procedures are to be directed to securing the recruitment of the most competent candidates.
na článok 12 PZOZ) vyvodzujú zásadu, podľa ktorej výberové konania musia zabezpečiť prijatie najschopnejších uchádzačov.
Health II programme(contracts 12 and 14), where the selection procedures were still ongoing at the end of 2016.
ďalšie dve boli zákazky v rámci programu Zdravie II(zmluvy 12 a 14), kde výberové postupy ešte na konci roku 2016 stále prebiehali.
when deciding on the selection procedures to be used,
c pri rozhodovaní o postupoch pre výber projektov, ktoré sa majú používať,
Results: 62, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak