TRAUMATISED in Slovak translation

traumatizovaní
traumatized
traumatised
traumatizovaná
traumatized
traumatised
traumatizovaný
traumatized
traumatised
traumatic
traumatizované
traumatized
traumatised
injured
traumatizujú
traumatize
traumatizovanom

Examples of using Traumatised in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They added that the Slovak public seems to be traumatised by events from this historical period and refuses to revisit them.
Slovenská verejnosť akoby bola traumatizovaná udalosťami z toho obdobia a nechcela sa k nim vracať.
A Bosnian court heard last month from psychologists about how survivors of the Srebrenica massacre are intensely traumatised.
Jeden bosniansky súd si minulý mesiac od psychológov vypočul, ako intenzívne sú traumatizovaní tí, ktorí masaker v Srebrenici prežili.
His lawyers claimed in court that he was traumatised because some of his relatives had been killed during Azerbaijan's war with Armenia, and alleged that Margarian had insulted his country.
Jeho právnici na súde tvrdili, že Safarov bol traumatizovaný, pretože niekoľko jeho príbuzných zomrelo vo vojne s Arménskom a že Margarjan urážal jeho krajinu.
Trixie knew that Nina would be too traumatised to come to us, so she faked the rape as her own, to protect.
Trixie vedela, že Nina by bola príliš traumatizovaná, aby za nami prišla, tak predstierala znásilnenie, aby ochránila.
have been killed or traumatised.
boli zabití alebo traumatizované.
they are traumatised, depressed and in need of a reason for hope," UNHCR High Commissioner António Guterres said.
prekročia hranice do bezpečia, sú traumatizovaní, deprimovaní a potrebujú dôvod na nádej," povedal Guterres.
However, there is a risk of a domino effect on a continent traumatised by wars caused by artificial borders inherited from colonial times.
Kontinentu, ktorý traumatizujú vojny spôsobené umelými hranicami, ktoré sú dedičstvom z koloniálnych čias, však hrozí riziko domino efektu.
you may have been emotionally traumatised.
možno ste boli traumatizovaný.
you may have been traumatised.
možno ste boli traumatizovaní.
The story follows a young male refugee traumatised by war who is brought to a dilapidated house
Film sa začne nakrúcať túto jeseň a rozpráva príbeh o mladom utečencovi traumatizovanom vojnou, ktorý príde do rozpadnutého domu,
you may have been emotionally traumatised.
možno ste boli traumatizovaný.
you may have been traumatised.
možno ste boli traumatizovaný.
beatings turn family members into traumatised victims who are forced to accept this situation as being the norm.
bitky robia z rodinných príslušníkov traumatizované obete, ktoré sú nútené akceptovať túto situáciu ako pravidlo.
is so traumatised that she cannot stop crying.
no sú také traumatizované, že nedokážu prestať plakať.
i have never felt more traumatised and ready to panic(sic).
nikdy som sa necítil viac traumatizovaný a zdesený.
Thus, counselling sessions for specific groups such as traumatised women were able to be offered….
Z toho dôvodu bolo možné ponúkať poradenské schôdzky pre osobitné skupiny, ako sú traumatizované ženy.
the more likely it is that you have been traumatised.
bezmocnosť, tým je pravdepodobnejšie, že budete traumatizovaný.
The world is full of miserable women with a soft spot for traumatised men with commitment issues.
Svet je plný biednych žien s slabosť pre traumatizované mužov s otázkami záväzkov.
The exchange rate realignments that periodically traumatised the European economies have become a thing of the past.
Úpravy výmenných kurzov, ktoré v pravidelných intervaloch traumatizovali hospodárstva európskych krajín, sú už minulosťou.
Yet occasionally, traumatised persons behave in such an incomprehensible,
Niekedy sa však traumatizovaný človek správa takým nepochopiteľným a znepokojivým spôsobom,
Results: 75, Time: 0.0407

Top dictionary queries

English - Slovak