TRAUMATISED IN SPANISH TRANSLATION

traumatizados
traumatize
traumatise
traumatizada
traumatize
traumatise
traumatizado
traumatize
traumatise
traumatizadas
traumatize
traumatise
traumado

Examples of using Traumatised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Was that someone not traumatised by past experiences with 3D?
¿Era alguien que no se había quedado traumatizado con las experiencias pasadas en torno al 3D?
The guy's seriously traumatised.
El chico está traumatizado en serio.
Acid attacks leave their victims hideously scarred and severely traumatised.
Los ataques con ácido causan a las víctimas horribles cicatrices y graves traumas.
Lebanon- Post-war assistance for traumatised children.
Federación de Rusia- Asistencia de posguerra para los niños chechenos.
Kid's traumatised.
La niña está traumatizada.
It's too traumatised.
Es demasiado traumático.
Kim was not in the least bit traumatised by her abduction.
Kim no esta ni un poco traumada por su rapto.
Traumatised, they will need a long time
Traumatizados, necesitarán, a largo plazo,
Shelley and her mother show us that there are effective ways of helping traumatised young children and their parents to overcome the effects of violence.
Shelley y su madre nos demuestran que hay modos eficaces de ayudar a los niños pequeños traumatizados y a sus padres para que superen los efectos de la violencia.
Beckinsale was deeply traumatised by the loss and"started expecting bad things to happen".
Beckinsale estaba profundamente traumatizada por la pérdida y"comenzó a esperar que sucedieran cosas malas".
My grand daughter of 7 was severely traumatised as well as many women inside the store.
Mi nieta de 7 fue severamente traumatizado, así como muchas mujeres dentro de la tienda.
We are urging any elephant owners to release their traumatised animals as soon as the sanctuary is able to welcome them.
Estamos instando a los propietarios de elefantes a que liberen sus animales traumatizados tan pronto como el santuario pueda darles la bienvenida.
Ariana was severely traumatised by the attack she suffered at the age of six.
Ariana quedó severamente traumatizada por el ataque que sufrió a la edad de seis años.
Look, Alfie, I know you're traumatised but remember what I said,
Mira, Alfie, sé que estás traumatizado pero recuerda lo que dije,
Trafficked persons, ashamed or traumatised by the experience suffered,
Las víctimas de trata, avergonzadas o traumatizadas por la experiencia sufrida,
Displaced people often arrive traumatised and culturally disoriented with little money
La gente desplazada generalmente llega traumatizada y desorientada culturalmente, con poco dinero
So traumatised was he by this execution, he left us soon afterwards to find,
Estaba tan traumatizado por esta ejecución, que nos dejó poco después para buscar,
separated minors- traumatised persons, people with physical
las personas traumatizadas, las personas con discapacidades mentales
She's a young girl who's been completely traumatised and you're just using her disability.
Es una joven que está traumatizada completamente. y estás sólo usando su discapacidad.
The whole country will be traumatised by this bomb, especially the people in Los Angeles.
Todo el país estará traumatizado por la noticia de esta bomba especialmente la gente de Los Ángeles.
Results: 182, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - Spanish