WE ACT in Slovak translation

[wiː ækt]
[wiː ækt]
konať
act
do
take action
take place
for action
hold
behave
konáme
act
do
take action
take place
for action
hold
behave
pôsobíme
we operate
we work
we act
we have
we are
we serve
been active
we interact
vystupujeme
we act
we go up
we speak
we get out
we're featured
we perform
správať
behave
act
treat
pôsobí
acts
operates
works
affects
is active
has
serves
is
functions
counteracts

Examples of using We act in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We act openly and honestly.
Jednáme otvorene a čestne.
Yet we act as if this reality did not exist.
Oni však konajú tak, ako keby táto skutočnosť neexistovala.
We act where our governments fail to act..
Zastupujú tam, kde naše štáty zlyhávajú.
We act in conformity with ordinary people to the greatest extent possible.
My konáme v zhode s bežnými ľuďmi do čo najväčšej miery.
We act locally but we think and coordinate globally.
Aj na lokálnej úrovni rokujeme s globálnym myslením a koordináciou.
Head meanings behind the way we act and how we behave.
Head významy za ako sme konať a ako sa správame.
We act because we want to, not because we have to.
Robíme lebo chceme, nie preto, že musíme.
We act quickly and discreetly.
Jednáme veľmi rýchlo a diskrétne.
But we act as if we are not concerned.
Aj napriek tomu sa tvárime, ako keby sa to nás netýkalo.
We act socially responsible.
Jednáme spoločensky zodpovedne.
We act as distributors and professional trainers in several European countries.
Pôsobime ako distribútori a profesionálni tréneri v niekoľkých európskych krajinách.
We act in the name of our Lord.
Budem konať v mene môjho pána….
Frequently, we act as arbiters of grace rather than its facilitators.
Často sa správame ako kontrolóri milosti, nie ako jej sprostredkovatelia.
Forgiveness doesn't mean we act as though nothing happened.
Odpustiť znamená chovať sa tak, ako by sa nič nebolo stalo.
But if we act like animals.
Ale ak sa budeme správať ako zvieratá.
If we act, of course.
Ak sa bude konať, samozrejme.
When we act in a certain way,
Ak sa správate určitým spôsobom,
That's the reason we act different from the world.
Preto sa správame inak ako tento svet.
Why should we act fast?
Prečo je potrebné konať rýchlo?
We act as though we expect others to recognize this as well.
Konáme tak, ako by sme očakávali, že iní to uznajú rovnako.
Results: 416, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak