WHILE THE NUMBER in Slovak translation

[wail ðə 'nʌmbər]
[wail ðə 'nʌmbər]
počet
number
count
amount
quantity
číslo
number
figure
no.
počtu
number
count
amount
quantity

Examples of using While the number in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
While the number of this type of best daily forex trading system firms is quite small,
Zatiaľ čo počet takýchto špecializovaných firiem je dosť malý, mnohí majú veľkú hodnotu spravovaných aktív,
At the same time, while the number of hours worked per person employed has grown in recent years, they are still below 2008 levels.
Hoci počet odpracovaných hodín na zamestnanú osobu sa v posledných rokoch zvýšil, stále je pod úrovňami z roku 2008.
Over the last 17 years, the number of women working in the field increased by about 5,000, while the number of men dropped by about 8,000.
Za posledných 17 rokov sa počet žien pracujúcich v tejto oblasti zvýšil o približne 5 000, pričom počet mužov klesol o približne 8 000.
In 2009 alone, 90 million people have been pushed into extreme poverty, while the number of unemployed has risen by 23 million.
Len v roku 2009 sa 90 miliónov ľudí dostalo do extrémnej chudoby, pričom počet nezamestnaných vzrástol o 23 miliónov.
In the past 10 years there has been a substantial increase in the number of for-profit private hospitals, while the number of public hospitals decreases.
V uplynulých desiatich rokoch podstatne vzrástol počet súkromných ziskových nemocníc, kým počet verejných nemocníc klesá.
For example:¼ and 1.2 are rational, while the number pi is not rational.
Napríklad: ¼ a 1, 2 sú racionálne, zatiaľ čo číslo pi nie je racionálne.
The amount of people affected by conflict has reached levels not seen since the Second World War, while the number of those affected by natural and human-induced disasters remains profound.
Počet ľudí postihnutých konfliktom dosiahol úroveň, ktorú sme tu nevideli od druhej svetovej vojny, pričom počet zasiahnutých prírodnými a človekom spôsobenými katastrofami zostáva tiež vysoký.
The first thing that comes to mind is the installation of large window frames, while the number of partitions should be minimal.
Prvá vec, ktorá prichádza do úvahy, je inštalácia veľkých okenných rámov, pričom počet oddielov by mal byť minimálny.
It is therefore no surprise that Parliament's budget increased by more than 20% in last 6 years while the number of members decreased.
Niet potom divu, že rozpočet európskeho parlamentu za posledných 6 rokov narástol o viac ako 20%, hoci počet poslancov poklesol.
The fact that the number of admissible complaints received by the Ombudsman increased in 2007, while the number of inadmissible complaints fell in 2007, compared with 2006,
Skutočnosť, že v roku 2007 sa zvýšil počet prípustných sťažností, ktoré prijal ombudsman, zatiaľ čo počet neprípustných sťažností v roku 2007 v porovnaní s rokom 2006 klesol,
The writer claims that, while the number of players who are“African-American or Métis… in proportion seems high”, in fact the“overwhelming majority of regular attendees are white players”,
Redaktorka tvrdí, že zatiaľ čo počet hráčov, ktorí sú„Afroameričania sa zdá byť v pomere vysoký,“ v skutočnosti sú„drvivá väčšina bežných účastníkov bieli hráči“,
Footnotes are numbered consecutively in Arabic numbers from 1 to x while the number of each footnote is written as a superscript and is not followed by a full-stop(e.g.:“1”).
Poznámky pod čiarou sa číslujú arabským číslom od 1 po x, pritom číslo poznámky sa píše ako horný index a nedáva sa zaň bodka(napr. 1).
While the number of key areas
Zatiaľ čo počet kľúčových oblastí
Therefore, while the number that looks at you from the scales jumps up
Preto, zatiaľ čo číslo, ktoré sa pozerá na vás s váhami,
This year, the total brand value of the Top 100 brands has risen +8% to $3.64 trillion, compared with +3% in 2016, while the number of brands worth more than $100bn has increased from six to nine.
V tomto roku vzrástla celková hodnota všetkých značiek rebríčka Top 100 o+ 8% na 3,64 bilióna dolárov v porovnaní s+ 3% v roku 2016, počet značiek s hodnotou presahujúcou 100 miliárd dolárov vzrástol zo šesť na deväť.
there has been a rise of five percentage points in those saying they are optimistic while the number of those saying they are pessimistic has fallen by five percentage points(see Annex 6).
roka došlo k nárastu počtu ľudí, ktorí tvrdia, že sú optimistickejší, o päť percentuálnych bodov, zatiaľ čo počet tých, ktorí tvrdia, že sú pesimistickí, klesol o päť percentuálnych bodov(pozri prílohu 6).
Over the past two years the space of the plant has increased by 44%- from 55,000 to 79,000 sq m, while the number of employees is about to rise by almost 2,000 people, according to official statements.
Že v posledných dvoch rokoch sa plocha závodu zvýšila o 44 percent- z 55 na 79 tisíc metrov štvorcových a počet zamestnancov podniku podľa oficiálnych výkazov by mal vzrásť o takmer 2 tisíc ľudí.
Today, there are 1.9 million fewer older Europeans from EU member states population at risk of poverty or social exclusion than a decade ago, while the number of older workers in employment has increased by 4.1 million in the last three years alone.
V súčasnosti je chudobou alebo sociálnym vylúčením ohrozených o 1,9 milióna starších Európanov menej než pred desiatimi rokmi, zatiaľ čo počet starších pracovníkov v zamestnaní len za posledné tri roky stúpol o 4,1 milióna.
According to the 2018 Pension Adequacy Report, there are 1.9 million fewer older Europeans at risk of poverty or social exclusion than a decade ago, while the number of older workers in employment has increased by 4.1 million in the last three years alone.
V súčasnosti je chudobou alebo sociálnym vylúčením ohrozených o 1,9 milióna starších Európanov menej než pred desiatimi rokmi, zatiaľ čo počet starších pracovníkov v zamestnaní len za posledné tri roky stúpol o 4,1 milióna.
between 2005 and 2010, while the number in decoupled Member States decreased by 6 %32.
v rokoch 2005 až 2010, zatiaľ čo ich počet v členských štátoch s oddelenou podporou klesol o 6 %32.
Results: 240, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak