WILL ENABLE in Slovak translation

[wil i'neibl]
[wil i'neibl]
umožniť
allow
enable
facilitate
permit
let
give
make
make it possible
help
empower
umožní
allow
enable
facilitate
permit
let
give
make
make it possible
help
empower
umožňuje
allows
enables
lets
makes
permits
provides
possible
facilitates
budú môcť
will be able
can
may
will be allowed
would be able
able
will enable
allowing
would be allowed
bude možné
it will be possible
can be
may be
will be able
it would be possible
will allow
will be available
will enable
will be impossible
umožnia
allow
enable
facilitate
permit
let
give
make
make it possible
help
empower
umožňujú
allow
enable
let
permit
provide
make
make it possible
possible
facilitate
bude môcť
will be able
can
may
would be able
will allow
will be allowed
will enable
shall be able
would be allowed
may be able
umožníme
allow
enable
facilitate
permit
let
give
make
make it possible
help
empower
budete môcť
you will be able
you can
you may be able
you may
will allow
you would be able

Examples of using Will enable in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
design control mechanisms which will enable you to prevent conflicts of interests.
kontrolné mechanismy umožňujúce predchádzať konfliktu záujmov.
Only appropriate support from the European Union will enable these projects to be continued.
Iba primeraná podpora Európskej únie zabezpečí pokračovanie týchto projektov.
God's love in you will enable you to overcome every difficulty.
Nech Ti Pán Boh vždy pomôže, prekonávať ťažkosti.
The fully automated machine park will enable us to.
Náš veľký strojový park nám dovoľuje.
I think partial electrification will enable that.”.
A myslím si, že čiastočná elektrifikácia to umožní.”.
That provides parents with information that will enable them to help their.
A ich rodičom ponúka informácie, ktoré im môžu pomôcť v rozhodovaní sa.
Such mechanisms that will enable us to cope with those threats.
A procesy, ktoré nám pomôžu na tieto hrozby reagovať.
Consuming and applying coconut oil topically will enable cut down cellulite to an extent.
Náročná a použitie kokosový olej lokálne pomôže znížiť celulitídu do istej miery.
Flat tuning is supported with Guitar Flat Mode, which will enable you to drop tunings up to 6 semitones below standard pitch.
Ploché tuning je podporované režimom Guitar Flat, ktorý umožňuje ladenie„drop" až do šiestich poltónov pod štandardným rozstupom.
The automatic exchange of information on tax rulings will enable Member States to detect certain abusive tax practices by companies
Vďaka automatickej výmene informácií o záväzných daňových stanoviskách členské štáty budú môcť odhaľovať určité nekalé daňové praktiky spoločností
Also the issued zoning permission for our park will enable start of construction of buildings already in a very short time.
Aj vydané územné rozhodnutie pre náš park umožňuje začať s výstavbou objektov už vo veľmi krátkom čase.
market trends will enable producers to better meet demand,
trendoch na trhoch budú môcť výrobcovia lepšie uspokojovať dopyt,
This will enable dangerous chemicals to be listed that are now being vetoed.
Vďaka tomu bude možné do zoznamu zaraďovať nebezpečné chemické látky, ktorých zaradenie sa teraz vetuje.
The Google digitization efforts will enable the libraries to expand access to public domain materials that have heretofore only been accessible in the libraries.
Úsilie spoločnosti Google o digitalizáciu umožňuje knižniciam rozširovať prístup k materiálom vo verejnom vlastníctve, ktoré boli dovtedy prístupné len v knižniciach.
The markings will enable national authorities to track and trace the movements of these packs across the legal supply chain in the EU.
Na základe uvedených označení budú môcť vnútroštátne orgány sledovať pohyb týchto balení v rámci legálneho dodávateľského reťazca v EÚ.
Accelerating Artificial Intelligence capabilities will enable automation of some tasks that have long required human labor.
Zvýšením potenciálu, ktorým disponuje umelá inteligencia, bude možné zautomatizovať niektoré úlohy, ktoré doteraz vyžadovali ľudskú prítomnosť.
We are also working on the abovementioned mobile application that will enable purchase of travel tickets,
Pracujeme aj na už spomínanej mobilnej aplikácii, ktorá umožňuje nákup cestovných lístkov,
Our products will enable you to create, process,
Naše produkty vám umožňujú vytvárať, spracovávať
Quick adoption of these proposals by the European Parliament and the Council will enable businesses and investors to benefit more fully from Single Market opportunities.
Vďaka rýchlemu prijatiu týchto návrhov Európskym parlamentom a Radou budú môcť podniky a investori väčšmi využívať príležitosti, ktoré ponúka jednotný trh.
This free choice-based approach is the one adopted by the French Government and it will enable fair and balanced solutions to be found on a case-by-case basis.
Tento prístup vychádzajúci zo slobodnej voľby je tým, ktorý prijala francúzska vláda a ktorý umožňuje nájsť spravodlivé a vyvážené riešenia od prípadu k prípadu.
Results: 3349, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak