CANNOT BE BASED in Slovenian translation

['kænət biː beist]
['kænət biː beist]
ne more temeljiti
cannot be based
cannot rely
cannot be founded
ne sme temeljiti
should not be based
must not be based
shall not be based
cannot be based
may not be based
ni mogoče utemeljiti
cannot be justified
cannot be based
cannot be substantiated
ne morejo temeljiti
cannot be based
cannot build
ne smejo temeljiti
must not be based
should not be based
may not be based
cannot be based
ne sme biti osnovan

Examples of using Cannot be based in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But these justified calls to struggle against racism and fascism cannot be based on a distorted and even false use of history
Vendar ti utemeljeni pozivi k boju proti rasizmu in fašizmu ne morejo temeljiti na izkrivljeni in celo napačni razlagi zgodovine
An ethics of fraternity and peaceful coexistence… cannot be based on the logic of fear,
Po drugi strani pa etika bratstva in miroljubnega sožitja med ljudmi in ljudstvi ne more temeljiti na logiki strahu,
Ireland, supported by the Slovak Republic, contends that Directive 2006/24 cannot be based on Article 95 EC since its‘centre of gravity' does not concern the functioning of the internal market.
Irska s podporo Slovaške republike navaja, da Direktiva 2006/24 ne more temeljiti na členu 95 ES, ker se njeno„težišče“ ne nanaša na delovanje notranjega trga.
Ireland, supported by the Slovak Republic, contends that Directive 2006/24 cannot be based on Article 95 EC since its‘centre of gravity' does not concern the functioning of the internal market.
Irska, ki se ji pridružuje Slovaška republika, nasprotno meni, da Direktiva 2006/24 ne more temeljiti na členu 95 ES, ker naj se njeno težišče ne bi nanašalo na vzpostavitev in delovanje notranjega trga.
Given that a finding that an undertaking has a dominant position imposes on the undertaking concerned a special responsibility not to allow its conduct to impair genuine competition, that finding cannot be based on hypotheses.
Ker je z ugotovitvijo obstoja prevladujočega položaja zadevnemu podjetju naložena posebna odgovornost,(28) da s svojim ravnanjem ne ogroža učinkovite konkurence, ta ugotovitev ne more temeljiti na domnevah.
If a catch all solution for resolving investment disputes is to be found, it cannot be based on a modest revamping of the current, ISDS system which
Če želimo najti splošno rešitev za reševanje naložbenih sporov, ta ne more temelji na skromni prenovitvi sedanjega sistema ISDS,
However, the interpretation of Article 2 of Directive 93/37 cannot be based only on the aims
Razlaga člena 2 Direktive 93/37 pa se ne sme opirati le na cilje in pravni kontekst te določbe,
Reform of the wine market cannot be based on the disastrous model of the common organisation for cotton
Reforma trga za vino ne more temeljiti na pogubnem modelu skupne ureditve za bombaž
because the common policy on visas cannot be based on the existence of bilateral agreements from the past.
skupna vizumska politika ne more temeljiti na obstoju dvostranskih sporazumov iz preteklosti.
Recalls that investing in third countries cannot be based on a profit maximisation approach alone
Poudarja, da naložbe v tretje države ne smejo temeljiti le na pristopu povečevanja dobička,
plans for precautionary and adaptive spending cannot be based on past experience
načrtov za porabo na področju preventive in prilagajanja ni mogoče osnovati na preteklih izkušnjah
(29) Where a transfer of personal data cannot be based on an adequacy decision taken by the Commission,
Kadar prenos osebnih podatkov ne more temeljiti na sklepu o ustreznosti ali mednarodnem sporazumu, ki ga je sklenila Unija,
since that provision does not concern the‘language arrangement' for European intellectual property rights, in accordance with the second paragraph of Article 118 TFEU, but incorporates some procedural safeguards in the context of legal proceedings, which cannot be based on that provision in the FEU Treaty.
uporabljena za vključitev člena 4, napačna, saj ta določba ne zadeva„jezikovne ureditve“ evropske pravice intelektualne lastnine v skladu s členom 118, drugi odstavek, PDEU, temveč vnaša nekatera procesna jamstva v okviru sodnega postopka, ki ne morejo temeljiti na tej določbi PDEU.
Political freedom is not and cannot be based on the relativistic idea that all conceptions about man's good are equally true
Politična svoboda ni in ne more biti utemeljena na relativistični ideji, da so vsa pojmovanja o človekovem dobrem enako resnična
while the authorities of that Member State are not precluded from being able to take into account reasons advanced by another Member State to justify a decision to remove a Community national from the territory of the latter State, the restrictive measure cannot be based exclusively on those reasons.
sprejme ta ukrep. Sicer ni izključeno, da bi lahko organi navedene države članice upoštevali razloge, ki jih navede druga država članica, za utemeljitev odločitve o odstranitvi državljana Skupnosti z ozemlja te države, vendar omejevalni ukrep nemore temeljiti izključno na teh razlogih.
However, cannot be based simply upon conclusory allegations.
Vendar pa se vnos ne sme izvesti le za odpravo pritožb.
Macroeconomic surveillance cannot be based on a static and simplistic reference framework.
Makroekonomski nadzor ne more temeljiti na statičnem in pretirano poenostavljenem referenčnem okviru.
It cannot be based on hopes and assumptions,
Ne more temeljiti na pričakovanju in predpostavkah,
Development cannot be based solely on liquidating or limiting the production of individual industries.
Razvoj ne more temeljiti samo na likvidiranju ali omejevanju proizvodnje posameznih industrij.
The long-term growth of the company cannot be based on existing business models anymore.
Dolgoročna rast podjetja ne more več bazirati zgolj na obstoječem poslovnem modelu.
Results: 1652, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian