ELSE in Slovenian translation

[els]
[els]
drug
other
else
each
different
second
alternative
drugje
elsewhere
else
other
somewhere
anywhere
place
več
more
several
anymore
longer
multiple
number
again
further
numerous
much
drugače
otherwise
differently
or
or else
way
drugam
elsewhere
else
somewhere
away
other
to another place
anywhere
go
go anywhere else
go somewhere else
drugod
elsewhere
beyond
else
rest
other
abroad
anywhere
everywhere
in other places
drugega
other
else
each
different
second
alternative
ostalo
left
else
rest
remain
other
stay
cetera
keep
drugi
other
else
each
different
second
alternative
drugo
other
else
each
different
second
alternative

Examples of using Else in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Not just somebody else.
Ne kar v nekoga drugega.
You depend on someone else.
Ste odvisni od nekoga drugega.
I can let everything else go and focus on that one thing.
Na vse drugo lahko pozabim in se osredotočim samo na to.
Anybody else in the house?
Je še kdo drug v hiši?
When you forget everything else.
Ko pozabiš na vse drugo.
In comparison everything else is somewhat interesting.
V primerjavi z vsemi drugimi je nekako nezanimiv.
What else do you have?
Kaj pa še imaš?
Is there anyone else in this crew or is it just us?
Ali je še kdo drug v tej ekipi ali samo mi?
She doesn't want anyone else touching her things.
Noče, da se še kdo drug dotika njenih stvari.
All else is very good.
Vse ostalo pa je zelo dobro.
As with everything else, there is also solution for this problem.
Toda kot za vse drugo, se tudi za to najde rešitev.
What else does a man need to be happy?
Kaj drugega še človek potrebuje, da bi bil srečen?
Or something else but ultimately they do it for selfish reasons.
Če ne zaradi drugega, pa vsaj iz čisto sebičnih razlogov.
And nothing else.
Zaradi nečesa drugega.
What else should we assume?
Kaj drugega pa naj bi domnevali?
Something else I will need to do next time.
Pa še nekaj bomo morali naslednjič storiti MI.
Everything else is absolutely FREE.
Vse ostalo pa je popolnoma brezplačno.
What else do they do but make love and war?
Kaj drugega še počno, kot to, da se ljubijo in bojujejo?
Everything else was virtually identical.
Vse ostalo pa je praktično identično.
Has anyone else in my company talked to this person?
Ali se je še kdo drug v podjetju pogovarjal z njo?
Results: 44077, Time: 0.1167

Top dictionary queries

English - Slovenian