ENSURING EQUAL in Slovenian translation

[in'ʃʊəriŋ 'iːkwəl]
[in'ʃʊəriŋ 'iːkwəl]
zagotavljanje enakih
ensuring equal
guaranteeing equal
ensuring equality
provide equal
providing equality
securing equal
zagotovitev enakih
ensuring equal
zagotovi enako
shall ensure equal
zagotavljajo enako
ensuring equal
guarantee equal
zagotavljanje enake
ensuring equal
providing equal
providing the same
zagotavljanjem enakih
ensuring equal
zagotavljanju enakih
guaranteeing equal
ensuring equal
providing equal
to promoting equal
zagotovitev enakega
ensuring equal

Examples of using Ensuring equal in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ensuring equal opportunities for all through well-designed social policies, and strengthening educational outcomes for each child,
Za prekinitev kroga revščine in izključenosti je treba zagotoviti enake možnosti za vse z dobro zasnovanimi socialnimi politikami
Ensuring equal working conditions for researchers
Nujno je treba zagotoviti enake delovne pogoje za raziskovalce
EU further called on the Nigerian government to address the root causes of violence by ensuring equal rights for all citizens
Spodbuja nigerijsko vlado, naj se spopade z globokimi vzroki nasilja, tako da zagotovi enake pravice vsem državljanom
Action at Member State level would not be capable of covering the permitting of transboundary storage sites, or of ensuring equal access to the transport and storage network across Europe.
Ukrepanje na ravni držav članic ne bo zajelo dovoljenj za čezmejna območja shranjevanja ali zagotovilo enakega dostopa do omrežja za transport in shranjevanje v Evropi.
commit traffic offences abroad, thus ensuring equal treatment of non-resident
ti storijo prometne prekrške v tujini, s čimer se zagotovi enakovredna obravnava nerezidenčnih
where applicable, is an absolute pre-condition for ensuring equal access to public services.
pomanjkanja identifikacijskih dokumentov je nujen pogoj za zagotavljanje enakopravnega dostopa do javnih storitev.
Transpose by 2013 the VAT Directive11 ensuring equal treatment for eInvoicing with paper invoices.
Do leta 2013 prenesti Direktivo o DDV11, s čimer bo zagotovljena enaka obravnava e-računov in računov v papirni obliki.
Urges the Nigerian Government to address the root causes of the violence by ensuring equal rights for all citizens
Spodbuja nigerijsko vlado, naj se spopade z globokimi vzroki nasilja, tako da zagotovi enake pravice vsem državljanom
to address the root causes of the violence by ensuring equal rights to all citizens
se spopade z globokimi vzroki nasilja, tako da zagotovi enake pravice vsem državljanom
In Lithuania, the Strategy for Ensuring Equal Opportunity in Science for Men
V Litvi je v Strategiji za zagotavljanje enakih možnosti moških
Since there are, on the other hand, important constitutional reasons for taking over the tasks of administrative decision- making in this area(ensuring equal standards of legal certainty for the entire national territory)
Ker po drugi strani obstajajo pomembni ustavnopravni razlogi za prevzem nalog upravnega odločanja na tem področju(zagotovitev enakih standardov pravne varnosti na območju vse države),
long-term care are essential for ensuring equal opportunities, including for children and young people.
dolgotrajna oskrba, so bistvene za zagotavljanje enakih možnosti, tudi otrokom in mladim.
long-term care is essential for ensuring equal opportunities, including for women, children and young people.
dolgotrajna oskrba, so bistvene za zagotavljanje enakih možnosti, tudi otrokom in mladim.
It illustrates the willingness of the Social Partners to establish a general framework for ensuring equal treatment for fixed-term workers by protecting them against discrimination
Kaže pripravljenost socialnih partnerjev, da vzpostavijo splošni okvir za zagotavljanje enake obravnave delavcev, zaposlenih za določen čas,
better targeting of social services in member states and ensuring equal opportunities of accessing to education and training.
bolj usmerjene socialne storitve v državah članicah ter zagotavljanje enakih možnosti za izboljšanje dostopnosti izobraževanja in usposabljanja.
deficiencies in the sphere of ensuring equal opportunities arise most often in rural areas,
pomanjkljivosti v zvezi z zagotavljanjem enakih možnosti pojavljajo najpogosteje na podeželju, gospodarske
sustainable transport and ensuring equal or better quality of life with fewer kilometres travelled.
trajnostnega prevoza in zagotavljanje enake ali boljše kakovosti življenja z manj prevoženimi kilometri.
for competitiveness and employment, and for ensuring equal opportunities and social cohesion.
konkurenčnosti in zaposlovanja ter za zagotavljanje enakih možnosti in socialne kohezije.
gender-based violence, and ensuring equal opportunities for women,
nasilju na podlagi spola ter zagotavljanjem enakih možnosti za ženske,
because it takes away the legitimate rights of Bosniaks to fight to preserve the integrity of BiH and ensuring equal and undeniable rights of all ethnicities and religions.
je zanikal Bošnjakov legitimno pravico do boja za ohranitev celovitosti Bosne in Hercegovine ter zagotavljanju enakih in nesporne pravice za vse ethnoses in priznanj.
Results: 106, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian