ENSURING EQUAL in Polish translation

[in'ʃʊəriŋ 'iːkwəl]
[in'ʃʊəriŋ 'iːkwəl]
zapewnienie równego
zapewniania równego
zapewniające równy
zapewniając równe
ensure equal
zapewnić równe
to ensure equal
zapewnienia równości
zagwarantowania równego
zapewnienie równych
zapewnieniu równego
zapewnienia równych

Examples of using Ensuring equal in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the protection of all minorities and ensuring equal rights for all citizens.
ochrona wszystkich mniejszości i zapewnienie równych praw dla wszystkich obywateli.
Workplace integration, ensuring equal treatment free of work-related discrimination vis-à-vis national workers, is a prerequisite for business success and social integration23.
Integracja w miejscu pracy i zagwarantowanie równego traktowania- bez dyskryminacji własnych obywateli- stanowią warunek udanej działalności gospodarczej oraz integracji społecznej23.
Ensuring equal opportunities for women
Zapewnienie równości szans dla kobiet
is an absolute pre-condition for ensuring equal access to public services.
to bezwzględny warunek wstępny zapewnienia równego dostępu do usług publicznych.
Take measures to raise the educational achievement of disadvantaged groups, notably through ensuring equal opportunities in the education and training system.
Podjęcie środków poprawiających poziom wykształcenia grup znajdujących się w szczególnie trudnej sytuacji, zwłaszcza przez zapewnianie równych szans w ramach systemu edukacji i szkoleń.
transparent rules and ensuring equal treatment.
przejrzystych zasad oraz zapewnienia równego traktowania.
It governs the Member States' trade relations with third countries with the fundamental objective of ensuring equal competition and equal rules.
Reguluje kontakty handlowe państw członkowskich z krajami trzecimi, co ma na celu przede wszystkim zagwarantowanie równych warunków konkurencji i reguł gry.
Provide high-quality information on rare diseases and expertise, ensuring equal access to knowledge for all stakeholders.
Dostarczyć wysokiej jakości informacje o chorobach rzadkich i specjalistycznej wiedzy, zapewnić równy dostęp dla wszystkich odbiorców.
The implementation of EU citizenship as a concrete reality ensuring equal treatment on consular protection is currently not secured.
Faktyczna realizacja idei obywatelstwa UE jako realnej koncepcji mającej gwarantować równe traktowanie w zakresie ochrony konsularnej nie jest obecnie zapewnione.
Ensuring equal treatment of traders in respect of risk management throughout the EU and at every point along its external borders,
Gwarancji równego traktowania przedsiębiorstwa handlowego w zakresie zarządzania ryzykiem w całej UE,
But it will formulate the principles ensuring equal treatment of SMEs,
Formułuje ona jednak zasady gwarantujące równorzędne warunki dla MŚP
She noted the importance of ensuring equal access to equipment
Podkreśliła, że należy zapewnić wszystkim równy dostęp do środków technicznych
The size thresholds for undertakings are harmonised, ensuring equal treatment throughout Europe for companies of the same size.
Następuje harmonizacja progów wielkości przedsiębiorstw, co zapewnia jednakowe traktowanie firm tej samej wielkości w całej Europie.
The aim of ensuring equal opportunities for children in society may also prompt support for family policies.
Polityki rodzinne mogą także być uzasadnione wolą zagwarantowania równości szans dzieci w społeczeństwie.
Recognition should be granted on the basis of objective criteria made publicly available by the Member State and ensuring equal treatment between applicants.
Uznanie powinno odbywać się w oparciu o obiektywne kryteria podane przez państwa członkowskie do wiadomości publicznej i gwarantujące równe traktowanie wnioskodawców.
which is aimed at simplifying administrative procedures and ensuring equal treatment between EU
którego celem jest uproszczenie procedur administracyjnych i zapewnienie równego traktowania zarówno pracowników z UE,
such as measures ensuring equal access to social services,
takich jak środki zapewniające równy dostęp do usług społecznych
fair elections, in particular by ensuring equal access to state media for both contenders.
uczciwych wyborów, zwłaszcza poprzez zapewnienie równego dostępu do państwowych środków masowego przekazu obydwu kandydatom.
method for determining concessionality of loans and equity in ODA reporting needs to be clearly defined in the OECD DAC, ensuring equal treatment of all donors.
kapitału w sprawozdawczości na temat ODA wymaga jasnego określenia przez Komitet Pomocy Rozwojowej Organizacji Współpracy Gospodarczego i Rozwoju(OECD), aby zapewnić równe traktowanie wszystkich donatorów.
economic arguments in favour of ensuring equal opportunities for all individuals
gospodarcze przemawiają na rzecz zapewnienia równości szans dla wszystkich, a zwłaszcza dla tych, którzy są dyskryminowani
Results: 82, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish