in accordance with the treatyunder the treatyin accordance with the contractunder the contractin conformity with the contractin accordance with the agreementpursuant to the agreementcontractuallydo not comply with the agreement
skladno s pogodbo
in accordance with the contractin accordance with the treatyin conformity with the treatyin conformity with the contractdo not conform to the contractin compliance with the treatynon-conforming
v skladu s pogodbenimi
in compliance with contractualin accordance with the contractin accordance with contractual
Examples of using
In accordance with the contract
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
then I will come back and work with you in accordance with the contract.
bi se vrnil nazaj in sodeloval z vami skladno s pogodbo.
the digital content can be used in accordance with the contract.
the works were completed in accordance with the contract and ready for provisional acceptance; or.
na katerega je blago po njegovem mnenju dobavljeno v skladu s pogodbo in pripravljeno za začasni prevzem; ali.
store certain voice commands in accordance with the contract concluded between us and our trusted third-party service provider.
shrani določene glasovne ukaze v skladu s pogodbo, sklenjeno med nami in našim zaupanja vrednim zunanjim ponudnikom storitev.).
repayment of previous loans in accordance with the contract and information from credit agencies.
poplačilo prejšnjih posojil v skladu s pogodbo in informacije kreditnih instituciij.
the contractor shall submit to the supervisor a draft final statement of account with supporting documents showing in detail the value of the work done in accordance with the contract, together with all further sums which the contractor considers to be due to him under the contract
prevzemu iz člena 62 predloži nadzorniku osnutek končnega obračuna s pripadajočimi dokumenti, ki podrobno kažejo vrednost dela, opravljenega v skladu s pogodbo, skupaj z vsemi dodatnimi zneski, za katere izvajalec meni, da mu pripadajo po pogodbi,
the supplier shall submit to the supervisor a draft final statement of account with supporting documents showing in detail the value of the supplies provided in accordance with the contract, together with all further sums which the supplier considers to be due to him under the contract
prevzemu iz člena 41 predloži nadzorniku osnutek končnega obračuna s pripadajočimi dokument, ki podrobno kažejo vrednost blaga, dobavljenega v skladu s pogodbo, skupaj z vsemi dodatnimi zneski, za katere dobavitelj meni, da mu pripadajo po pogodbi,
those rights revert to the author(or author's heirs or successors) in accordance with the contract terms, generally when the publisher is no longer publishing
se pravice vrnejo avtorju(ali avtorjevim dedičem ali naslednikom) v skladu s pogodbenimi pogoji, običajno takrat, ko založnik več ne objavlja ali distribuira knjige komercialno(tj.
may use them only within the limits and in accordance with the contractsin place with these third parties
jih lahko uporablja samo v mejah in v skladu s pogodbami, sklenjenimis tretjimi osebami in za namene,
may use them only within the limits and in accordance with the contracts concluded with such third parties
jih lahko uporablja samo v mejah in v skladu s pogodbami, sklenjenimi s tretjimi osebami
Intergovernmental Commisson in accordance with the contract supported.
Iz 40 na 60 let, je Mednarodna komisija v skladu s pogodbo podprla.
The latter provides client employees in accordance with the contract.
Slednji zagotavlja zaposlenim v skladu s pogodbo.
financial construction in accordance with the contract.
finančna konstrukcija v skladu s pogodbo.
Consumer loan: return early or in accordance with the contract?
Potrošniški kredit: vrniti predčasno ali po pogodbi?
Where services are not performed in accordance with the contract and this substantially.
Pogodbe, kadar storitve niso izvedene v skladu s pogodbo in to znatno vpliva na izvedbo.
In accordance with the contract, the action shall be suspended,
V skladu s pogodbo se lahko ukrep začasno ustavi,
Pay bills for kindergarten will be regularly Pension Fund, in accordance with the contract.
Plačevanje računov vrtec pokojninski sklad bo redno, v skladu s pogodbo.
The same applies if the silent partner is wound up in accordance with the contract.
Enako velja, če je tihi družbenik prenehal v skladu s to pogodbo.
Receipts act as your proof that the work was done in accordance with the contract.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文