in accordance with the modalities laid down in their statutes, in the programming of assistance from the Funds.
določenimi v njunih statutih, sodelujeta pri načrtovanju programov pomoči iz skladov.
indicates weaknesses in the programming and the monitoring of the implementation of the budget.
kaže na slabosti v načrtovanju in sprem ljanju izvrševanja proračuna.
The above described situations show that there is still room for improvement in the programming and the budgeting of the AgencyŐs activities.
Zgoraj opisana stanja kažejo, da je še možno izboljšati načrtovanje programov in pripravo proračuna za dejavnosti Agencije.
In the programming period 2007-2013, the UL cooperated in 40 projects financed by ESF
V programskem obdobju 2007-2013 je na UL teklo skupno 40 projektov Evropskega socialnega sklada
The active involvement of the father in the arrival of the baby is noticeable in the programming of the De nine months fair,
Aktivno sodelovanje očeta pri prihodu otroka je opazno pri načrtovanju devetmesečnega sejma,
In the programming period 2014-2020 the Commission promotes a longer term perspective with the introduction of the performance orientation in all ESI Funds programmes
V programskem obdobju 2014- 2020 Komisija spodbuja dolgoročno perspektivo z uvedbo usmerjenosti v smotrnost vseh programov skladov ESI in z večjim poudarkom na naknadnem
To this end, significant progress has been made in the programming period 2014-2020, with the introduction of the result orientation in all ESI Funds programmes,
V programskem obdobju 2014- 2020 je bil v ta namen narejen znaten napredek z uvedbo usmerjenosti v rezultate v vseh programih skladov ESI, poudarkom na intervencijski logiki
I am convinced that the main advantage of the country strategies prepared by ACP countries in the programming of their national budgets for the 10th EDF lies in the fact that they have made governance the focus of our mutual relations.
Prepričan sem, da je glavna prednost državnih strategij, ki jih pripravljajo države AKP pri načrtovanju njihovih nacionalnih proračunov za deseti ERS v tem, da je upravljanje v središču naših vzajemnih odnosov.
including in the programming of pre-accession aid
vključno pri programiranju predpristopne pomoči
In the programming period 2014-2020 the Commission promotes a longer term perspective with the introduction of the result orientation in all ESI Funds programmes
V programskem obdobju 2014- 2020 Komisija dolgoročno perspektivo spodbuja z uvedbo usmerjenosti v rezultate v vseh programih skladov ESI in z večjim poudarkom na naknadnem
(29) In order to keep flexibility in the programming of activities in the field of control,
(29) Da bi se ohranila prožnost pri načrtovanju dejavnosti na področju nadzora,
will explain where Parliament's observations have been taken into consideration in the programming documents and any other follow-up given to the strategic dialogue.
poziv Evropskega parlamenta pojasnila, kje so se upoštevala stališča Evropskega parlamenta v programskih dokumentih, ter vse druge nadaljnje ukrepe na podlagi strateškega dialoga.
In the programming period 2014-2020, EU financial assistance will focus on a targeted number of sectors in each partner country,
V programskem obdobju 2014- 2020 bo finančna pomoč EU osredotočena na načrtovano število sektorjev v posamezni partnerski državi,
the 2013 enlargement strategy, with a clear focus on the"fundamentals first" and in the programming of IPA II.
pri čemer je bila posebna skrb namenjena izpolnjevanju„temeljnih prvin“, in pri načrtovanju instrumenta IPA II.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文