TECHNICAL CONTENT in Slovenian translation

['teknikl 'kɒntent]
['teknikl 'kɒntent]
tehnične vsebine
technical content
technical subjects
tehnično vsebino
technical content
tehnična vsebina
technical content
tehničnih vsebin
technical content

Examples of using Technical content in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
mainly for the general performance, technical content of low power installed pipe fittings demand decline.
predvsem zaradi splošne učinkovitosti, nizka tehnična vsebina toplotne energije, nameščene s povpraševanjem po cevnih priključkih.
or online technical content updates.(fire department or 911).
posodobitev spletnih tehničnih vsebin.
low technical content of the thermal power installed with the demand for pipe fittings decline.
nizka tehnična vsebina toplotne energije, nameščene s povpraševanjem po cevnih priključkih.
paid assisted support options or online technical content updates.
plačljive podpore s pomočjo ali posodobitev tehničnih vsebin v spletu.
or online technical content updates.
posodobitev spletnih tehničnih vsebin.
Pass the road Coin operated games machines 9dvr virtual reality experience center with virtual reality technology as its core seems to have high technical content, but its operation is very simple,
Stroji za igre na kovance z 9dvr virtualnim resničnim centrom za izkušnje s tehnologijo virtualne realnosti, saj ima njegovo jedro visoko tehnično vsebino, a njegovo delovanje je zelo preprosto, potrebuje samo en dan usposabljanja
As for the scope of the themes, and their scientific and technical content, the Commission accepts many of the clarifications
Kar zadeva področje tem in njihovo znanstveno in tehnično vsebino, se Komisija strinja z mnogimi izmed zahtevanih pojasnil
Whenever a relevant guide or recommendation issued by an international standardizing body does not exist or the technical content of a proposed conformity assessment procedure is not in accordance with relevant guides
Če ni ustrezne smernice ali priporočila, ki bi ga izdal mednarodni organ za standardizacijo, ali če tehnična vsebina predlaganega postopka za presojo skladnosti ni v skladu z ustreznimi smernicami
noting that notification shall not be required for technical regulations the technical content of which is substantially the same as that of previously notified technical regulations of central government bodies of the Member concerned.
določbami odstavkov 9.2 in 10.1 2. člena, pri čemer pa se ne zahteva notifikacija za tehnične predpise, katerih tehnična vsebina je v glavnem enaka vsebini tehničnih predpisov, ki so jih že sporočili centralni vladni organi te članice.
7.1 of Article 5, noting that notifications shall not be required for conformity assessment procedures the technical content of which is substantially the same as that of previously notified conformity assessment procedures of central government bodies of the Members concerned.
so neposredno pod centralno vlado v članicah, sporočeni v skladu z določbami odstavkov 6.2 in 7.1 5. člena, pri čemer pa se ne zahtevajo notifikacije o postopkih za presojo skladnosti, katerih tehnična vsebina je v glavnem enaka vsebini postopkov, ki so jih že sporočili centralni vladni organi te članice.
SEO has 3 key areas: technical, content and links.
SEO ima tri dele: tehničnega, vsebinskega in povratne povezave.
The problem is not simply one of assessing the actual economic and technical contents of the European Council.
Pri problemu ne gre samo za oceno dejanske gospodarske in tehnične vsebine Evropskega sveta.
I think that, beyond its very important technical contents, this report is already a very good instrument for communicating information about the common agricultural policy,
Mislim, da je to poročilo poleg tega, da je njegova tehnična vsebina zelo pomembna, že zelo dober instrument za sporočanje informacij o skupni kmetijski politiki,
participation show how necessary a broad educational pact is able to transmit not only the knowledge of technical contents, but also and above all a human
vključevanje in udeležba dokazujejo, kako zelo je potreben»obsežen vzgojni dogovor«, ki je»zmožen posredovati ne samo znanja o tehničnih vsebinah, ampak prav tako in predvsem človeško
the Bishop of Rome stressed that these make patent the need for a broad educational pact“able to transmit not only knowledge of the technical contents but also and above all, human
vključevanje in udeležba dokazujejo, kako zelo je potreben»obsežen vzgojni dogovor«, ki je»zmožen posredovati ne samo znanja o tehničnih vsebinah, ampak prav tako in predvsem človeško
Minimum of 2 years writing technical content.
Najmanj 2 leti izkušenj s pisanjem vsebin na tehnološkem področju.
(l) propose to the Governing Board adaptations of the technical content and budget allocations between IPs;
(l) upravnemu odboru predlaga prilagoditve tehnične vsebine in razdelitev proračunskih sredstev med inovacijske programe;
We also coordinate the project and harmonize the technical content of all the partners into comprehensive use cases that will be presented in an appropriate environment.”.
Smo tudi koordinator projekta in tehničnih usklajevalec vsebin vseh partnerjev, ki jim bomo partnerji predstavili v okviru demonstracije v ustreznem okolju.”.
mistakes in translation or in technical content, or other inconsistencies as referred to in Article 6 of Directive(EU) 2016/797.
napake v prevodu ali tehnični vsebini ali druge neskladnosti, kot so navedene v členu 6 Direktive(EU) 2016/797.
with presentations to Member States and Associated States to the Framework Programme(National States- NS) on technical content and governance structure of Clean Sky.
pridruženim okvirnemu programu(nacionalne države), pa sta bili predstavljeni tehnična vsebina in struktura vodenja Skupnega podjetja Čisto nebo.
Results: 707, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian