THIRD PARAGRAPH in Slovenian translation

[θ3ːd 'pærəgrɑːf]
[θ3ːd 'pærəgrɑːf]
tretji odstavek
third paragraph
paragraph 3
third subparagraphs
a , third indent
second paragraph
tretji pododstavek
third subparagraph
third paragraph
third sub-paragraph
third indent
tretji točki
third point
tretjega odstavka
third paragraph
paragraph 3
third subparagraphs
a , third indent
second paragraph
tretjim odstavkom
third paragraph
paragraph 3
third subparagraphs
a , third indent
second paragraph
tretjem odstavku
third paragraph
paragraph 3
third subparagraphs
a , third indent
second paragraph
tretji člen
article 3
third article
third paragraph

Examples of using Third paragraph in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
( c) under the heading« Access conditions» in the third paragraph footnote 5 is deleted;
( c) Pod naslovom„Pogoji dostopa» se črta opomba 5 iz tretjega odstavka.
(2) Irrespective of the provision of the preceding paragraph, the third paragraph of Article 24 of this Act does not apply for deciding in cases in which applications were lodged before this Act enters into force.
(2) Ne glede na določbo prejšnjega odstavka se tretji odstavek 24. člena zakona ne uporablja za odločanje o zadevah, v katerih so bile vloge vložene pred uveljavitvijo tega zakona.
Article 23(1), third paragraph, of that regulation must be interpreted as meaning that such an omission leads,
Člen 23(1), tretji pododstavek, te uredbe je treba razlagati tako, da taka opustitev načeloma
Plus Amending Budgets No 1/2008 to No 10/2008. The third paragraph of Article 268 of the Treaty establishing the European Community reads:‘The revenue
In SP št. 1/2008 do 10/2008. Tretji odstavek člena 268 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti se glasi:„Prihodki in odhodki, prikazani v proračunu,
The Administrative Court did not mention in its decision that the third paragraph of Article 53 of the Slovenian Constitution stipulates that the state protects family,
Upravno sodišče v svoji odločbi ni omenilo, da tretji odstavek 53. člena Ustave določa, da država varuje družino, materinstvo,
the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third paragraph of Article 5(4) of Regulation(EU) No 182/2011 shall apply.
Komisija osnutka izvedbenega akta ne sprejme in se uporabi tretji pododstavek člena 5(4) Uredbe(EU) št. 182/2011.
As regards the third paragraph of Article 25 of the SSPSA,
Glede tretjega odstavka 25. člena ZSPJS,
To this end, article 159, third paragraph, of the Treaty, allows for specific actions to be taken outside the Funds which are the subject of the first paragraph of that provision,
V ta namen tretji odstavek člena 159 Pogodbe omogoča izvajanje posebnih dejavnosti zunaj skladov, ki so predmet prvega odstavka navedene določbe,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 311 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
Ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti tretjega odstavka člena 311 Pogodbe v povezavi s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo
The credit rating agency infringes Article 6(2), in conjunction with the third paragraph of point 2 of Section A of Annex I,
Bonitetna agencija prekrši člen 6(2) v povezavi s tretjim odstavkom točke 2 oddelka A Priloge I,
Without prejudice to Article 18 and in particular its third paragraph, the planting of vines of classified wine grape varieties referred to in the first subparagraph of Article 18(1) shall be prohibited until 31 December 2013.
Brez poseganja v člen 18 in zlasti njegov tretji odstavek je zasaditev razvrščenih sort vinske trte iz prvega pododstavka člena 18(1) prepovedana do 31. decembra 2013.
As determined by the third paragraph of Article 15 of the Constitution, human rights
Po tretjem odstavku 15. člena Ustave so človekove pravice
Any of the conditions referred to in the third paragraph of Article 237 are no longer complied with
Kateri koli od pogojev iz tretjega odstavka člena 237 ni več izpolnjen, to pa se ne popravi v ustreznem času,
In accordance with the third paragraph of Article 55 of the Decree, documentary material that
Skladno s tretjim odstavkom 55. člena Uredbe je dokumentarno gradivo,
Under Article 78‑2, third paragraph, of the French Code of Criminal Procedure, the identity of any person may also be checked pursuant to
V skladu s členom 78‑2, tretji odstavek, francoskega zakonika o kazenskem postopku se lahko identiteta vsake osebe preveri na način iz prvega odstavka navedenega člena 78‑2 tudi,
Local conditions of the outermost regions as recognised in the third paragraph of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union
Upoštevajo se lahko tudi lokalne razmere v najbolj oddaljenih regijah, določenih v tretjem odstavku člena 349 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
in compliance with the third paragraph of article 139 of the Constitution it should have determined that this can be done only after the prior holding of a referendum.
sedeže občin, bi v skladu s tretjim odstavkom 139. člena Ustave moral določiti, da lahko to stori le po poprej izvedenem referendumu.
that the conditions referred to in the third paragraph of Article 237 continue to be complied with.
na lastno pobudo preveri, ali so pogoji iz tretjega odstavka člena 237 še naprej izpolnjeni.
Section 5.1.4 is amended as follows:( a) The third paragraph is replaced by the following:« In variable rate tenders, counterparties may submit bids for up to 10 different interest rate/ price/ swap point lev els.
Oddelek 5.1.4 se spremeni:( a) Tretji odstavek se nadomesti z naslednjim:„Pri avkcijah z variabilno mero lahko nasprotne stranke predložijo do 10 protiponudb z različnimi obrestnimi merami/ cenami/ swap točkami.
Furthermore, the third paragraph of the preamble to the framework agreement states that that framework agreement‘illustrates the willingness of the Social Partners to establish a general framework for ensuring equal treatment for fixed-term workers by protecting them against discrimination'.
Poleg tega je v tretjem odstavku preambule okvirnega sporazuma določeno, da ta„kaže pripravljenost socialnih partnerjev, da vzpostavijo splošni okvir za zagotavljanje enake obravnave delavcev, zaposlenih za določen čas, tako da jih ščitijo pred diskriminacijo“.
Results: 376, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian