ANY EFFORT IN SPANISH TRANSLATION

['eni 'efət]
['eni 'efət]
todo intento
any attempt
any effort
all intents
ningún esfuerzo
toda iniciativa
toda iniciativa encaminada
cualquier medida encaminada
ningún empeño
cualquier actividad
any activity

Examples of using Any effort in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any effort to include this item on the agenda of the General Assembly is a clear attempt to undermine that resolution.
Todo intento de incluir este tema en el programa de la Asamblea General es un claro intento de socavar esa resolución.
The group 0+ Luna approved for the car is installed without any effort in the Fresh and allows you to transport the baby safely up to 13 kilos.
El grupo 0+ Luna homologado para el coche se instala sin ningún esfuerzo en la Fresh y le permite transportar al bebé de forma segura hasta los 13 kilos.
The deployment of peacemaking resources is an essential part of any effort, whether national or international,
El despliegue de recursos para el establecimiento de la paz es una parte esencial de toda iniciativa, ya sea nacional
Samadhi will come by itself without any effort for one, who is solely absorbed in service,
El Samadhi vendrá solo, sin ningún esfuerzo, para aquél que está únicamente absorto en el servicio,
Any effort by the Eritrean regime to instigate another round of combat will be resolutely rebuffed.
Todo intento del régimen eritreo por instigar a la reanudación del combate será rechazado resueltamente.
Croatia would remain fully involved in any effort to prohibit or restrict the use of cluster munitions.
Croacia seguirá participando plenamente en toda iniciativa para prohibir o restringir el uso de municiones en racimo.
you will do it without any effort.
lo automatizarás y lo harás sin ningún esfuerzo.
the sheer variety of regimes suggest that any effort at harmonization would be a difficult task.
la mera variedad de regímenes parece indicar que todo intento de armonización sería una tarea difícil.
emphasizes the need to keep their plight on the agenda of any effort to establish peace.
hace hincapié en la necesidad de mantener esta cuestión en el centro de toda iniciativa encaminada a lograr la paz.
and welcomed any effort that contributed to a better understanding
acogen favorablemente cualquier actividad que contribuya a entender
the rule of law are necessary components of any effort to make peace durable.
el imperio de la ley son componentes necesarios de toda iniciativa para lograr una paz duradera.
remove privacy risks without any effort.
eliminar los riesgos de privacidad sin ningún esfuerzo.
complex set of factors, making virtually impossible any effort to identify a single sufficient cause.
lo que hace prácticamente imposible todo intento de distinguir una única causa que baste para explicar la situación.
Any effort to introduce issues not listed in the annex to resolution 2002/91 should be discouraged and would be unacceptable.
Se debería desaconsejar y considerar inaceptable toda tentativa de introducir cuestiones no enunciadas en el anexo de la resolución 2002/91.
The automated mode of the robot makes it really easy for traders to gain profits without having to make any effort or exercise any knowledge.
El modo automático del robot hace que sea muy fácil para los comerciantes para obtener beneficios sin tener que hacer ningún esfuerzo ni ejercen ningún conocimiento.
that the developmental needs of the South should continue to receive priority in any effort to promote a better global environment.
las necesidades de desarrollo del Sur deberán seguir siendo prioritarias en todo intento de promover un mejor medio ambiente mundial.
convenience of the operator raising the load electrically, that is, without any effort.
la comodidad del operador para elevar la carga eléctricamente, o sea, sin ningún esfuerzo.
who did not make any effort to resist the rebel leader
que no hicieron nada por resistirse al líder rebelde
UNHCR should act as an impartial body that rejected any effort towards a restrictive interpretation of refugee law.
el ACNUR debería ser un órgano imparcial que rechace toda tentativa de interpretación restrictiva del derecho de los refugiados.
The NCA categorically reiterated that Pakistan will never accept discriminatory treatment and that it rejects any effort to undermine its strategic deterrence.
La ACN reiteró categóricamente que el Pakistán nunca aceptará un trato discriminatorio y que rechaza todo intento de socavar su disuasión estratégica.
Results: 611, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish